“午夜挥毫月满帷”的意思及全诗出处和翻译赏析

午夜挥毫月满帷”出自明代朱梦炎的《写韵轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ yè huī háo yuè mǎn wéi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“午夜挥毫月满帷”全诗

《写韵轩》
掌籍江河误泄机,几年谪降学书痴。
晴窗滴露花摇席,午夜挥毫月满帷
绾得春风留凤带,画残秋水照蛾眉。
从今了却人间事,一曲鸾箫跨虎吹。

分类:

《写韵轩》朱梦炎 翻译、赏析和诗意

《写韵轩》是明代朱梦炎创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文:

掌籍江河误泄机,
几年谪降学书痴。
晴窗滴露花摇席,
午夜挥毫月满帷。
绾得春风留凤带,
画残秋水照蛾眉。
从今了却人间事,
一曲鸾箫跨虎吹。

诗词的意境主要描述了一个追求艺术的人在逆境中坚持追求自己的梦想。以下是对诗词的赏析:

诗的开篇,描绘了主人公身处困境的情景。"掌籍江河误泄机"意味着主人公原本有着很高的官位和权力,但因为某些原因被贬谪,失去了权势。"几年谪降学书痴"表明在贬谪期间,主人公专心致志地学习书法,成为了一位痴迷于书法艺术的人。

接下来的几句描述了主人公在艺术创作中的境遇。"晴窗滴露花摇席"意味着主人公在清晨时分,坐在窗前书桌上作画,露珠滴落,花朵轻轻摇曳,映衬出他专注的姿态。"午夜挥毫月满帷"描绘了主人公在夜晚独自工作,挥毫书写,整个帷幕都被明亮的月光所照亮,体现了他对艺术的热忱和执着。

接下来的两句"绾得春风留凤带,画残秋水照蛾眉"形容了主人公的作品。"绾得春风留凤带"意味着他的作品绘制得如此精美,以至于能够吸引到春天的风儿停留在画作中。"画残秋水照蛾眉"则形容他的画作描绘得如此细腻,以至于能够照出秋水中蛾眉的倒影。

最后两句"从今了却人间事,一曲鸾箫跨虎吹"表达了主人公对现实生活的抛却,他将全身心投入到艺术创作中。"了却人间事"表示他不再被尘世纷扰所困扰,专心追求艺术的境界。"一曲鸾箫跨虎吹"形象地描绘了主人公独自一人吹奏鸾箫的情景,象征着他在艺术创作中的自由和高傲。

整首诗词通过描写主人公在逆境中专注于追求艺术的过程,表达了对艺术的热爱和追求,并呈现出一种超脱尘世的境界。这首诗词以简练的语言、生动的意象和独特的表达方式,生动地展现了朱梦炎对艺术追求的情感和态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“午夜挥毫月满帷”全诗拼音读音对照参考

xiě yùn xuān
写韵轩

zhǎng jí jiāng hé wù xiè jī, jǐ nián zhé jiàng xué shū chī.
掌籍江河误泄机,几年谪降学书痴。
qíng chuāng dī lù huā yáo xí, wǔ yè huī háo yuè mǎn wéi.
晴窗滴露花摇席,午夜挥毫月满帷。
wǎn dé chūn fēng liú fèng dài, huà cán qiū shuǐ zhào é méi.
绾得春风留凤带,画残秋水照蛾眉。
cóng jīn liǎo què rén jiān shì, yī qǔ luán xiāo kuà hǔ chuī.
从今了却人间事,一曲鸾箫跨虎吹。

“午夜挥毫月满帷”平仄韵脚

拼音:wǔ yè huī háo yuè mǎn wéi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“午夜挥毫月满帷”的相关诗句

“午夜挥毫月满帷”的关联诗句

网友评论


* “午夜挥毫月满帷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“午夜挥毫月满帷”出自朱梦炎的 《写韵轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。