“借我一宵看”的意思及全诗出处和翻译赏析

借我一宵看”出自明代竹浪旭的《游赵氏洲居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiè wǒ yī xiāo kàn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“借我一宵看”全诗

《游赵氏洲居》
小港慳通棹,行知经几滩。
败荷还立雪,寒水不生澜。
扫石容苔瘦,栽松待鹤安。
梅花如有月,借我一宵看

分类:

《游赵氏洲居》竹浪旭 翻译、赏析和诗意

《游赵氏洲居》是明代竹浪旭创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小港慳通棹,
行知经几滩。
败荷还立雪,
寒水不生澜。
扫石容苔瘦,
栽松待鹤安。
梅花如有月,
借我一宵看。

诗意:
这首诗描绘了游赵氏洲居的景色和意境。诗人在小港中坐船,船行经过几处浅滩,意味着他在人生道路上经历了不少困难和险阻。然而,即使他经历了失败和困苦,他仍然能够保持冷静和沉着,就像败落的荷花在雪中依然挺立,寒冷的水面也没有起波澜。在这个景色中,他看到了石头上苔藓的稀疏,象征着岁月流转和光阴荏苒。他也种植了松树,等待着仙鹤的到来,寓意着他期待着宁静和安逸的生活。最后,他幻想梅花如同明亮的月光,请求借来一夜欣赏。

赏析:
这首诗词通过描绘洲居的景色,表达了诗人对人生的感悟和追求。诗中以自然景物为背景,运用象征手法传递了深刻的意境和哲理。

诗人以小港为起点,通过船行经过几滩,象征着人生中的艰难和挑战。然而,诗人并未被困难击倒,而是保持了冷静和坚强的心态。败落的荷花在雪中依然挺立,寒冷的水面没有起波澜,这展现了诗人内心的坚韧和淡然。这种坚韧的品质也可从他栽植松树等待仙鹤的行为中体现出来,他期待着宁静和安逸的生活,追求内心的安宁与自由。

最后,诗人幻想梅花如同明亮的月光,表达了他对美好事物的向往和追求。这里的梅花可以理解为诗人对于纯洁和高尚的追求,而借来一宵欣赏则表达了他对于短暂美好的珍惜和渴望。

整首诗词通过描绘自然景物和运用象征手法,表达了诗人对于人生的思考和追求。诗人在面对困难和挫折时保持坚韧和淡然,追求内心的宁静与自由,并怀抱对于美好事物的向往和渴望。这种对于生活的积极态度和追求,给人以鼓舞和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“借我一宵看”全诗拼音读音对照参考

yóu zhào shì zhōu jū
游赵氏洲居

xiǎo gǎng qiān tōng zhào, xíng zhī jīng jǐ tān.
小港慳通棹,行知经几滩。
bài hé hái lì xuě, hán shuǐ bù shēng lán.
败荷还立雪,寒水不生澜。
sǎo shí róng tái shòu, zāi sōng dài hè ān.
扫石容苔瘦,栽松待鹤安。
méi huā rú yǒu yuè, jiè wǒ yī xiāo kàn.
梅花如有月,借我一宵看。

“借我一宵看”平仄韵脚

拼音:jiè wǒ yī xiāo kàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“借我一宵看”的相关诗句

“借我一宵看”的关联诗句

网友评论


* “借我一宵看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“借我一宵看”出自竹浪旭的 《游赵氏洲居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。