“恰恰寿筵逢”的意思及全诗出处和翻译赏析

恰恰寿筵逢”出自元代萧某的《太常引 寿词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qià qià shòu yán féng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“恰恰寿筵逢”全诗

《太常引 寿词》
天家崇德报元功。
稽盛典,极追隆。
美谥亚三公。
更大国、新开魏封。
夫人配德,渊深玉粹,麟趾见清风。
恰恰寿筵逢
想醉德、多于酒酿。

分类: 太常引

《太常引 寿词》萧某 翻译、赏析和诗意

《太常引 寿词》是一首元代的诗词,作者是萧某。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天家崇德报元功。
稽盛典,极追隆。
美谥亚三公。
更大国、新开魏封。
夫人配德,渊深玉粹,麟趾见清风。
恰恰寿筵逢。
想醉德、多于酒酿。

诗意和赏析:
这首诗词是一首寿词,表达了对某位贵族或官员的祝福和赞美。诗人称颂了天家(皇家)对于崇德报功的重视,以及对受赏者的荣誉和地位的极度推崇。

诗中提到了诸多崇高的称号,如“稽盛典”、“亚三公”等,这些称号都象征着受赏者在政治和社会地位上的卓越。受赏者还获得了更大的国家和新的封号,扩大了自己的权势和荣耀。

诗中还提及了受赏者的配偶,称其配德渊深,比喻其品德高尚。描述配偶的美德如同深邃的玉石,麟趾(祥瑞的象征)受清风拂动,展现出高贵和庄重的气质。有趣的是,诗人又提到了寿筵,表达了对受赏者的祝福,希望其能享受长寿的喜悦。

最后两句表达了诗人对受赏者美德的赞叹。诗人认为受赏者的美德之深,超过了酒的浓醇,想要陶醉其中。

这首诗词通过对受赏者功绩和地位的赞美,展现了元代社会中崇尚儒家思想和崇德尚功的价值观。同时也凸显了当时对于贵族和官员的荣誉追求和赞美之情。整体上,这首诗词以华丽的辞藻和豪迈的气势,表达了对受赏者的崇敬和祝福之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恰恰寿筵逢”全诗拼音读音对照参考

tài cháng yǐn shòu cí
太常引 寿词

tiān jiā chóng dé bào yuán gōng.
天家崇德报元功。
jī shèng diǎn, jí zhuī lóng.
稽盛典,极追隆。
měi shì yà sān gōng.
美谥亚三公。
gèng dà guó xīn kāi wèi fēng.
更大国、新开魏封。
fū rén pèi dé, yuān shēn yù cuì, lín zhǐ jiàn qīng fēng.
夫人配德,渊深玉粹,麟趾见清风。
qià qià shòu yán féng.
恰恰寿筵逢。
xiǎng zuì dé duō yú jiǔ niàng.
想醉德、多于酒酿。

“恰恰寿筵逢”平仄韵脚

拼音:qià qià shòu yán féng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恰恰寿筵逢”的相关诗句

“恰恰寿筵逢”的关联诗句

网友评论


* “恰恰寿筵逢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恰恰寿筵逢”出自萧某的 《太常引 寿词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。