“风枝摇曳似相招”的意思及全诗出处和翻译赏析

风枝摇曳似相招”出自近代蒋彝的《庐山寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng zhī yáo yè shì xiāng zhāo,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“风枝摇曳似相招”全诗

《庐山寺》
风枝摇曳似相招,雨经清幽意转绕。
陶令远公今岂是,共君闯过虎溪桥。

分类:

《庐山寺》蒋彝 翻译、赏析和诗意

《庐山寺》是一首近代诗词,作者是蒋彝。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风枝摇曳似相招,
雨经清幽意转绕。
陶令远公今岂是,
共君闯过虎溪桥。

诗意:
这首诗词描绘了庐山寺的景色。风吹动树枝,仿佛在相互招呼。雨水在幽静的山寺中流动,周围弥漫着一种清新的氛围。诗人提到了陶渊明和远公,暗示自己与他们一样,穿越了虎溪桥,来到这座庐山寺庙。

赏析:
这首诗词通过描绘庐山寺的自然景色,表达了诗人对山寺的喜爱和对自然的感悟。诗人运用了风、枝、雨等自然元素,通过形象生动的描写,让读者感受到了山寺中的宁静和美丽。风枝相招的描写使人感受到了自然的活力和生机,雨水的流动则给人带来一种清新、洗涤心灵的感觉。

诗中提到的陶令远公是指古代文人陶渊明和僧人慧远。陶渊明是中国文学史上著名的诗人和文学家,他以其深情的田园诗闻名于世。慧远是一个虚构的人物,可能代表了诗人自己或者是一个理想中的人物。通过提到陶渊明和远公,诗人表达了对这座山寺的认同和自己与他们的共通之处。

最后两句“陶令远公今岂是,共君闯过虎溪桥”给人以思考。诗人在问自己:陶渊明和远公的境遇如何?自己是否与他们一样,勇敢地跨越了困难和障碍,来到这座庐山寺。这种自问自答的方式使得整首诗增添了一种自省的意味。

总之,这首诗词通过对庐山寺的描绘,展现了自然的美丽和山寺的宁静。通过提到陶渊明和远公,诗人表达了对山寺的认同和对自己与他们的共通之处。整首诗流畅自然,给人以清新的感觉,并引发人们对于自然与人文的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风枝摇曳似相招”全诗拼音读音对照参考

lú shān sì
庐山寺

fēng zhī yáo yè shì xiāng zhāo, yǔ jīng qīng yōu yì zhuǎn rào.
风枝摇曳似相招,雨经清幽意转绕。
táo lìng yuǎn gōng jīn qǐ shì, gòng jūn chuǎng guò hǔ xī qiáo.
陶令远公今岂是,共君闯过虎溪桥。

“风枝摇曳似相招”平仄韵脚

拼音:fēng zhī yáo yè shì xiāng zhāo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风枝摇曳似相招”的相关诗句

“风枝摇曳似相招”的关联诗句

网友评论


* “风枝摇曳似相招”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风枝摇曳似相招”出自蒋彝的 《庐山寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。