“醉着鸾皇衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉着鸾皇衣”出自唐代李白的《上清宝鼎诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuì zhe luán huáng yī,诗句平仄:仄平平平。

“醉着鸾皇衣”全诗

《上清宝鼎诗》
人生烛上花,光灭巧妍尽。
春风绕树头,日与化工进。
只知雨露贪,不闻零落尽。
我昔飞骨时,惨见当涂坟。
青松霭朝霞,缥缈山丁村。
既死明月魄,无复玻璃魂。
念此一脱洒,长啸祭昆仑。
醉着鸾皇衣,星斗俯可扪。

分类:

作者简介(李白)

李白头像

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《上清宝鼎诗》李白 翻译、赏析和诗意

《上清宝鼎诗》是唐代诗人李白创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人生烛上花,光灭巧妍尽。
春风绕树头,日与化工进。
只知雨露贪,不闻零落尽。
我昔飞骨时,惨见当涂坟。
青松霭朝霞,缥缈山丁村。
既死明月魄,无复玻璃魂。
念此一脱洒,长啸祭昆仑。
醉着鸾皇衣,星斗俯可扪。

诗意:
这首诗词描述了一个人对生命和世俗欲望的思考。诗中的"人生烛上花"表达了生命的短暂和脆弱,人生如同一朵燃烧的花朵,光芒终将熄灭,美好的容颜也将消逝。"春风绕树头,日与化工进"描绘了光阴的流逝,时间不停地流转,不断推进着人的生活。诗人认为人们只知道贪恋雨露的滋润,却不意识到自己终将面临生命的枯萎和凋谢。他回顾自己年轻时的辉煌和悲惨,感叹人生的无常和无常。诗中还描绘了青松、朝霞、山丁村等自然景物,以突出人类的短暂与自然的永恒。最后,诗人以"醉着鸾皇衣,星斗俯可扪"的形象,表达了对超越尘世的向往和对神秘宇宙的敬畏之情。

赏析:
这首诗词以李白独特的文学才华,通过对生命和人类存在的思考,表达了对世俗欲望的超越和对永恒真理的追求。诗中运用了丰富的意象和比喻,通过对人生的短暂与无常的描绘,引发读者对生命的思考和对人类欲望的反思。诗人以自然景物的描绘衬托人类的渺小与不朽,表达了对超越尘世的向往和对宇宙的敬畏。整首诗词情感深沉,意境优美,给人以思索和启迪。它是李白作品中一首具有哲理意味的诗词,展示了他对人生和宇宙的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉着鸾皇衣”全诗拼音读音对照参考

shàng qīng bǎo dǐng shī
上清宝鼎诗

rén shēng zhú shàng huā, guāng miè qiǎo yán jǐn.
人生烛上花,光灭巧妍尽。
chūn fēng rào shù tóu, rì yǔ huà gōng jìn.
春风绕树头,日与化工进。
zhǐ zhī yǔ lù tān, bù wén líng luò jǐn.
只知雨露贪,不闻零落尽。
wǒ xī fēi gǔ shí, cǎn jiàn dāng tú fén.
我昔飞骨时,惨见当涂坟。
qīng sōng ǎi zhāo xiá, piāo miǎo shān dīng cūn.
青松霭朝霞,缥缈山丁村。
jì sǐ míng yuè pò, wú fù bō lí hún.
既死明月魄,无复玻璃魂。
niàn cǐ yī tuō sǎ, cháng xiào jì kūn lún.
念此一脱洒,长啸祭昆仑。
zuì zhe luán huáng yī, xīng dǒu fǔ kě mén.
醉着鸾皇衣,星斗俯可扪。

“醉着鸾皇衣”平仄韵脚

拼音:zuì zhe luán huáng yī
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉着鸾皇衣”的相关诗句

“醉着鸾皇衣”的关联诗句

网友评论


* “醉着鸾皇衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉着鸾皇衣”出自李白的 《上清宝鼎诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。