“君家种桃花未开”的意思及全诗出处和翻译赏析

君家种桃花未开”出自唐代岑参的《春光戏题赠李侯》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jūn jiā zhòng táo huā wèi kāi,诗句平仄:平平仄平平仄平。

“君家种桃花未开”全诗

《春光戏题赠李侯》
燕雀始欲衔花来,君家种桃花未开
长安二月眼看尽,寄报春风早为催。

分类:

作者简介(岑参)

岑参头像

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

《春光戏题赠李侯》岑参 翻译、赏析和诗意

诗词:《春光戏题赠李侯》
朝代:唐代
作者:岑参

燕雀始欲衔花来,
君家种桃花未开。
长安二月眼看尽,
寄报春风早为催。

中文译文:
小燕雀刚开始啄花飞来,
你家种的桃花还未开放。
长安城的二月眼看尽,
寄去春风早已催促。

诗意和赏析:
这首诗词是岑参在唐代写的作品,以春光为题,赠给李侯。诗人以鸟儿衔花的场景描绘了春天的来临。他说燕雀开始啄花并飞来,但君家所种植的桃花尚未绽放。这种对比表现了春天的早期,鸟儿感受到了春天的到来,但是花却还没有完全开放,展现了春天的初显。

接着,诗人描述了长安城的景象,指出二月即将结束,春光渐渐消退。这句话暗示着春天的短暂,时间的流逝以及春光的转瞬即逝。最后两句表达了诗人对春天的期待和渴望,他将温暖的春风比作报信的使者,早已催促着春天的到来。

整首诗词通过简洁明了的语言描绘了春天的初现和短暂,同时表达了诗人对春天的渴望。岑参以鸟儿和花朵作为形象,通过对春光的描绘,展示了唐代诗人独特的感受和对自然的敏感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君家种桃花未开”全诗拼音读音对照参考

chūn guāng xì tí zèng lǐ hóu
春光戏题赠李侯

yàn què shǐ yù xián huā lái, jūn jiā zhòng táo huā wèi kāi.
燕雀始欲衔花来,君家种桃花未开。
cháng ān èr yuè yǎn kàn jǐn, jì bào chūn fēng zǎo wèi cuī.
长安二月眼看尽,寄报春风早为催。

“君家种桃花未开”平仄韵脚

拼音:jūn jiā zhòng táo huā wèi kāi
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君家种桃花未开”的相关诗句

“君家种桃花未开”的关联诗句

网友评论


* “君家种桃花未开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君家种桃花未开”出自岑参的 《春光戏题赠李侯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。