“复出清蒲飏”的意思及全诗出处和翻译赏析

复出清蒲飏”出自唐代王维的《皇甫岳云溪杂题五首·鸬鹚堰》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fù chū qīng pú yáng,诗句平仄:仄平平平平。

“复出清蒲飏”全诗

《皇甫岳云溪杂题五首·鸬鹚堰》
乍向红莲没,复出清蒲飏
独立何褵褷,衔鱼古查上。

分类:

作者简介(王维)

王维头像

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

《皇甫岳云溪杂题五首·鸬鹚堰》王维 翻译、赏析和诗意

《皇甫岳云溪杂题五首·鸬鹚堰》是唐代诗人王维创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
初次来到红莲之地,又行至清澈的蒲草旁。
孤立身姿多么颓废,嘴里衔着古老的鱼。

诗意:
这首诗描绘了一个景象,诗人来到一个红莲花盛开的地方,然后继续前行到一片清澈的蒲草丛旁边。诗人以一种孤立的姿态出现,他嘴里衔着一条古老的鱼。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言表达了诗人王维对自然景物的感受和内心的情感。红莲和清蒲是常见的水生植物,红莲象征着热烈和繁荣,清蒲则代表着清澈和宁静。诗人在这两个景物之间来回穿行,以孤立的姿态表现出自己的情感状态。

诗中的鸬鹚是一种水鸟,常常被训练用来捕鱼。这里的鸬鹚象征着诗人本身,它独立站立,衔着古老的鱼,可能意味着诗人对古代传统文化的承载和传承。

整体上,这首诗以简洁的语言描绘了自然景物和诗人的心境,展现了王维独特的写作风格和对自然的敏感。它通过对自然景物的描写,抒发了诗人对孤独、静谧和传统文化的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“复出清蒲飏”全诗拼音读音对照参考

huáng fǔ yuè yún xī zá tí wǔ shǒu lú cí yàn
皇甫岳云溪杂题五首·鸬鹚堰

zhà xiàng hóng lián méi, fù chū qīng pú yáng.
乍向红莲没,复出清蒲飏。
dú lì hé lí shī, xián yú gǔ chá shàng.
独立何褵褷,衔鱼古查上。

“复出清蒲飏”平仄韵脚

拼音:fù chū qīng pú yáng
平仄:仄平平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“复出清蒲飏”的相关诗句

“复出清蒲飏”的关联诗句

网友评论


* “复出清蒲飏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“复出清蒲飏”出自王维的 《皇甫岳云溪杂题五首·鸬鹚堰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。