“睡定然乃抽身出”的意思及全诗出处和翻译赏析

睡定然乃抽身出”出自唐代白居易的《十二时行孝文》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuì dìng rán nǎi chōu shēn chū,诗句平仄:仄仄平仄平平平。

“睡定然乃抽身出”全诗

《十二时行孝文》
黄昏戌,下帘拂床早交毕。
安置父母卧高堂,睡定然乃抽身出

分类: 十二时

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《十二时行孝文》白居易 翻译、赏析和诗意

《十二时行孝文》是唐代诗人白居易的作品。以下是这首诗词的中文译文:

黄昏时分,时针指向戌时(晚上七点至九点),我轻轻地拉下窗帘,整理床铺,早早地与父母道别。让他们安顿在高高的堂屋中休息,等他们入睡后我才能离开。

这首诗词表达了白居易对孝道的追求和尊敬。在古代中国文化中,孝道是一种重要的美德,尊敬父母是子女的责任和义务。白居易在诗中展示了自己对父母的孝心和敬意。

这首诗词通过描绘黄昏戌时的场景,展示了白居易为了尽到孝道的责任而早早与父母道别的情景。他在诗中提到了拉下窗帘和整理床铺,这些细节表现出他对父母的关怀和体贴。他将父母安置在高堂之中,象征着对他们高贵地位的尊重,并等待他们入睡后才离开,显示了他对父母的顾虑和关心。

整首诗以简洁明了的语言展示了作者对孝道的坚守和孝心的表达。它不仅表达了白居易对父母的孝敬之情,还展示了他对家庭价值观和传统文化的重视。这首诗词通过细腻的描写和情感表达,让读者感受到了孝道的伟大和作者的真挚情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“睡定然乃抽身出”全诗拼音读音对照参考

shí èr shí xíng xiào wén
十二时行孝文

huáng hūn xū, xià lián fú chuáng zǎo jiāo bì.
黄昏戌,下帘拂床早交毕。
ān zhì fù mǔ wò gāo táng, shuì dìng rán nǎi chōu shēn chū.
安置父母卧高堂,睡定然乃抽身出。

“睡定然乃抽身出”平仄韵脚

拼音:shuì dìng rán nǎi chōu shēn chū
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“睡定然乃抽身出”的相关诗句

“睡定然乃抽身出”的关联诗句

网友评论


* “睡定然乃抽身出”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“睡定然乃抽身出”出自白居易的 《十二时行孝文》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。