“闻见之间”的意思及全诗出处和翻译赏析

闻见之间”出自唐代白居易的《秦中吟十首序》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wén jiàn zhī jiān,诗句平仄:平仄平平。

“闻见之间”全诗

《秦中吟十首序》
贞元、元和之际,予在长安,闻见之间,有足
悲者。
因直歌其事,命为《秦中吟》

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《秦中吟十首序》白居易 翻译、赏析和诗意

《秦中吟十首序》是唐代文学家白居易创作的序言,用以引出他所写的《秦中吟十首》这一诗集。以下是该序言的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
贞元、元和之际,
我在长安,
听闻之间,
有足以引起悲伤的事情。
于是我直接吟唱这些事情,
并命名为《秦中吟》。

诗意:
这首序言表达了白居易在贞元和元和时期,在长安城中听闻一些令人悲伤的事情,他决定将这些事情通过诗歌的形式直接表达出来,来表达他的情感和对这些事情的关注和思考。这也是为了引出他所创作的《秦中吟十首》这一诗集,以便更加深入地探讨和揭示这些悲伤的事情。

赏析:
《秦中吟十首序》作为一篇序言,展示了白居易对贞元和元和时期长安城中发生的悲伤事件的关注和思考。他通过直接歌唱这些事情,表达了自己的情感和对这些事件的关切。这种直接的表达方式使得读者能够更深入地了解和感受这些悲伤事件的内涵和影响。

白居易是唐代著名的文学家和政治家,他的作品通常以情感真挚、描写细腻、言辞简练而著称。在《秦中吟十首序》中,他以简洁明了的语言直接表达了自己对悲伤事件的触动,并通过这些事件引出了后续的《秦中吟十首》诗集。这种直接而传神的写作风格使得读者能够更好地理解和共鸣诗中所表达的情感和思想。同时,这也体现了白居易对社会现实的关注和对人民疾苦的思考,展示了他作为文学家和政治家的独特视角和才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闻见之间”全诗拼音读音对照参考

qín zhōng yín shí shǒu xù
秦中吟十首序

zhēn yuán yuán hé zhī jì, yǔ zài cháng ān, wén jiàn zhī jiān, yǒu zú
贞元、元和之际,予在长安,闻见之间,有足
bēi zhě.
悲者。
yīn zhí gē qí shì, mìng wèi qín zhōng yín
因直歌其事,命为《秦中吟》

“闻见之间”平仄韵脚

拼音:wén jiàn zhī jiān
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闻见之间”的相关诗句

“闻见之间”的关联诗句

网友评论


* “闻见之间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻见之间”出自白居易的 《秦中吟十首序》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。