“黄壤讵知我”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄壤讵知我”出自唐代白居易的《题故元少尹集后二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huáng rǎng jù zhī wǒ,诗句平仄:平仄仄平仄。

“黄壤讵知我”全诗

《题故元少尹集后二首》
黄壤讵知我?白头徒忆君。
唯将老年泪,一洒故人文。
遗文三十轴,轴轴金玉声。
龙门原上土,埋骨不埋名。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《题故元少尹集后二首》白居易 翻译、赏析和诗意

诗词:《题故元少尹集后二首》
朝代:唐代
作者:白居易

黄壤讵知我?
白头徒忆君。
唯将老年泪,
一洒故人文。

遗文三十轴,
轴轴金玉声。
龙门原上土,
埋骨不埋名。

中文译文:
黄土岂能了解我?
我白发只能怀念你。
只有老年的泪水,
洒在故人的文章上。

遗留下三十卷文稿,
每一卷都有珍贵的价值。
埋葬在龙门之上的是土,
却没能埋葬我的名字。

诗意和赏析:
这首诗是白居易为故友元少尹题写的二首诗之一。诗中表达了作者对故友的思念和对光阴流逝的感慨。

诗的前两句"黄壤讵知我?白头徒忆君。"表达了作者对故友的思念之情。黄壤代表着平凡的土地,它无法了解和感知作者的情感。作者自称"白头",表示自己已经年老,只能怀念故友。

接着,诗中描述了作者流下的老年泪,洒在故人的文章上。这表明作者在怀念故友的同时,也在怀念故友的才华和文学成就。"唯将老年泪,一洒故人文。"这句话表达了作者对故友文学才华的敬仰和深情。

诗的下半部分描述了故友留下的三十卷文稿,每一卷都有金玉般的珍贵之处。这里的"金玉声"可以理解为珍奇宝贵的音响,暗示故友的文章之美。然而,这些珍贵的文稿埋葬在龙门之上的土地,而作者的名字却没有被埋葬。这里的"龙门"指的是传说中的龙门石窟,它是中国古代著名的艺术宝库。通过这种写法,作者表达了对故友才华的欣赏和敬重,同时也表达了对自己的无名之感。

整首诗通过对故友和自己的对比,揭示了光阴流逝、岁月无情的主题。故友的文才被赞美和铭记,而作者的名字却可能被遗忘。诗中流露出对时光的感慨和对生命的思考,展现了唐代文人的忧思情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黄壤讵知我”全诗拼音读音对照参考

tí gù yuán shǎo yǐn jí hòu èr shǒu
题故元少尹集后二首

huáng rǎng jù zhī wǒ? bái tóu tú yì jūn.
黄壤讵知我?白头徒忆君。
wéi jiāng lǎo nián lèi, yī sǎ gù rén wén.
唯将老年泪,一洒故人文。
yí wén sān shí zhóu, zhóu zhóu jīn yù shēng.
遗文三十轴,轴轴金玉声。
lóng mén yuán shàng tǔ, mái gǔ bù mái míng.
龙门原上土,埋骨不埋名。

“黄壤讵知我”平仄韵脚

拼音:huáng rǎng jù zhī wǒ
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄壤讵知我”的相关诗句

“黄壤讵知我”的关联诗句

网友评论


* “黄壤讵知我”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄壤讵知我”出自白居易的 《题故元少尹集后二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。