“露白风清庭户凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

露白风清庭户凉”出自唐代白居易的《夜凉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lòu bái fēng qīng tíng hù liáng,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“露白风清庭户凉”全诗

《夜凉》
露白风清庭户凉,老人先着夹衣裳。
舞腰歌袖抛何处,唯对无弦琴一张。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《夜凉》白居易 翻译、赏析和诗意

《夜凉》是唐代诗人白居易的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜晚凉风吹拂着明亮的庭院,露水洁白,风清凉。老人先穿上夹衣裳。舞腰摇曳,歌袖飘飞,不知抛向何处。只有无弦的琴静静地摆放着。

诗意:
这首诗描绘了一个夜晚的景象。夜凉的微风吹拂着庭院,露水洁白清凉。老人感觉到寒意,先穿上夹衣。在这寂静的夜晚,有人舞动腰身,挥舞歌袖,但舞者的去向不可知。庭院中只有一张无弦的琴静静地摆放着,似乎在等待有人弹奏。

赏析:
这首诗以简洁的文字描绘了一个夜晚的景象,透露出深邃的意境。诗中的"夜凉"和"露白风清"描绘了夜晚的清凉和宁静之感。老人先穿夹衣裳,表达了他对夜晚寒意的敏感,也展现了他的细致和谨慎。"舞腰歌袖抛何处"表现了一个神秘的场景,舞者的身影在夜晚中摇曳飘逸,歌袖飞舞,给人一种梦幻和迷离的感觉。而"唯对无弦琴一张"则通过对琴的描写,强调了夜晚的静谧和孤寂。

整首诗以简练的语言描绘了夜晚的景象,通过对细节的刻画,展示了作者对自然和人类情感的感悟。同时,诗中的意象也具有一定的象征意义,夜凉、舞腰、歌袖、无弦琴等形象与人的生命、情感和艺术等进行了隐喻的联想,给人以深思和想象的空间。

总体而言,这首诗以简洁而富有意境的表达,通过对夜晚景象的描绘和意象的运用,展现了作者对自然和人生的感悟,给人以深远的思考和审美的愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“露白风清庭户凉”全诗拼音读音对照参考

yè liáng
夜凉

lòu bái fēng qīng tíng hù liáng, lǎo rén xiān zhe jiá yī shang.
露白风清庭户凉,老人先着夹衣裳。
wǔ yāo gē xiù pāo hé chǔ, wéi duì wú xián qín yī zhāng.
舞腰歌袖抛何处,唯对无弦琴一张。

“露白风清庭户凉”平仄韵脚

拼音:lòu bái fēng qīng tíng hù liáng
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“露白风清庭户凉”的相关诗句

“露白风清庭户凉”的关联诗句

网友评论


* “露白风清庭户凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露白风清庭户凉”出自白居易的 《夜凉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。