“洛阳初夏广陵春”的意思及全诗出处和翻译赏析

洛阳初夏广陵春”出自宋代苏轼的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò yáng chū xià guǎng líng chūn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“洛阳初夏广陵春”全诗

《浣溪沙》
芍药樱桃两斗新。
名园高会送芳辰。
洛阳初夏广陵春
红玉半开菩萨面,丹砂浓点柳枝唇。
尊前还有个中人。

分类: 浣溪沙

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《浣溪沙》苏轼 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是苏轼所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
芍药和樱桃新鲜盛开,美名的园林里举行盛大的聚会,送走了芬芳的早晨。洛阳初夏和广陵的春天都美丽如画。红色的芍药花已经开放了一半,像菩萨的面容,柳枝像被涂上了浓重的丹砂般红润。在我的酒杯前,还有一个亲近的朋友。

诗意:
《浣溪沙》描绘了一个美丽的景象,展示了春天的繁华与花朵的盛开。苏轼通过描绘芍药和樱桃盛开的景象,表达了自然界的美丽和生命的蓬勃。诗中的园林聚会和送别芳辰,展示了人与自然的交融与共生。同时,苏轼通过描述红玉芍药和丹砂柳枝的美丽,将花朵与人的形象相联系,表达了对美的追求和赞美之情。

赏析:
《浣溪沙》以苏轼独特的笔触描绘了春天的美景,通过细腻的描写和形象的对比,展现了大自然的生机和美丽。诗中的花卉形象丰富多样,芍药和樱桃盛开的画面生动鲜明,给人以视觉上的享受。同时,苏轼用菩萨面和丹砂浓点柳枝唇来形容芍药的美丽,运用了富有想象力的修辞手法,使诗词更加生动有趣。

此外,诗中的园林聚会和送芳辰的场景,展示了人与自然的和谐共生,呈现出一幅和谐美好的画面。最后一句“尊前还有个中人”,表达了诗人与友人在花前共赏美景的情景,抒发了对友情的珍视和美好时光的回忆。

总体而言,《浣溪沙》通过对自然景物的描绘和对人情景感的表达,展现了苏轼对美的追求和对友情的珍视,给人以愉悦和赏心悦目的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洛阳初夏广陵春”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

sháo yào yīng táo liǎng dòu xīn.
芍药樱桃两斗新。
míng yuán gāo huì sòng fāng chén.
名园高会送芳辰。
luò yáng chū xià guǎng líng chūn.
洛阳初夏广陵春。
hóng yù bàn kāi pú sà miàn, dān shā nóng diǎn liǔ zhī chún.
红玉半开菩萨面,丹砂浓点柳枝唇。
zūn qián hái yǒu gè zhōng rén.
尊前还有个中人。

“洛阳初夏广陵春”平仄韵脚

拼音:luò yáng chū xià guǎng líng chūn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洛阳初夏广陵春”的相关诗句

“洛阳初夏广陵春”的关联诗句

网友评论


* “洛阳初夏广陵春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洛阳初夏广陵春”出自苏轼的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。