“耡田种紫芝”的意思及全诗出处和翻译赏析

耡田种紫芝”出自宋代苏轼的《和陶拟古九首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chú tián zhǒng zǐ zhī,诗句平仄:平平仄仄平。

“耡田种紫芝”全诗

《和陶拟古九首》
耡田种紫芝,有根未堪采。
逡巡岁月度,太息毛发改。
晨朝玉露下,滴沥投沧海。
须芽忽长茂,枝叶行可待。
夜烧沉水香,持戒勿中悔。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《和陶拟古九首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《和陶拟古九首》是苏轼在宋代所创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

耡田种紫芝,有根未堪采。
耕田之中种植着紫色的芝草,虽然有根但还不能采摘。

逡巡岁月度,太息毛发改。
岁月循环而过,人们颇感慨,头发也发生了变化。

晨朝玉露下,滴沥投沧海。
清晨玉露落下,滴落在茂盛的芝草上,最终流入浩渺的大海。

须芽忽长茂,枝叶行可待。
芝草的新芽忽然茂盛起来,枝叶茂盛,已经可以期待其长势。

夜烧沉水香,持戒勿中悔。
夜晚燃烧着沉香,提醒自己要谨慎行事,以免后悔。

这首诗词表达了作者对时间流逝和生命变化的感慨。他通过种植紫芝的比喻,将人的生命与自然界的生长相联系。耕田种植芝草的过程象征人们在岁月中耕耘,紫芝的成长则代表人生的变化和成长。诗中的玉露和沧海象征着时间的流逝和生命的终极归宿。作者在诗中提醒人们要持戒谨慎行事,以避免后悔。

这首诗词展示了苏轼对生命和时间流逝的深刻思考,以及他对人生价值和行为准则的思考与警示。通过自然景物的描绘,他表达了对生命变化的感慨,并倡导人们要谨慎行事,不要轻易后悔。整体上,这首诗词富有哲理,意境深远,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“耡田种紫芝”全诗拼音读音对照参考

hé táo nǐ gǔ jiǔ shǒu
和陶拟古九首

chú tián zhǒng zǐ zhī, yǒu gēn wèi kān cǎi.
耡田种紫芝,有根未堪采。
qūn xún suì yuè dù, tài xī máo fà gǎi.
逡巡岁月度,太息毛发改。
chén cháo yù lù xià, dī lì tóu cāng hǎi.
晨朝玉露下,滴沥投沧海。
xū yá hū zhǎng mào, zhī yè xíng kě dài.
须芽忽长茂,枝叶行可待。
yè shāo chén shuǐ xiāng, chí jiè wù zhōng huǐ.
夜烧沉水香,持戒勿中悔。

“耡田种紫芝”平仄韵脚

拼音:chú tián zhǒng zǐ zhī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“耡田种紫芝”的相关诗句

“耡田种紫芝”的关联诗句

网友评论


* “耡田种紫芝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“耡田种紫芝”出自苏轼的 《和陶拟古九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。