“荷花夜开风露香”的意思及全诗出处和翻译赏析

荷花夜开风露香”出自宋代苏轼的《夜泛西湖五绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé huā yè kāi fēng lù xiāng,诗句平仄:平平仄平平仄平。

“荷花夜开风露香”全诗

《夜泛西湖五绝》
菰蒲无边水茫茫,荷花夜开风露香
渐见灯明出远寺,更待月黑看湖光。

分类: 西湖

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《夜泛西湖五绝》苏轼 翻译、赏析和诗意

诗词:《夜泛西湖五绝》
朝代:宋代
作者:苏轼

菰蒲无边水茫茫,
荷花夜开风露香。
渐见灯明出远寺,
更待月黑看湖光。

中文译文:

茫茫的西湖上,菰蒲荡漾无边,
夜晚里荷花盛开,风中弥漫着花香。
渐渐能看见远处寺庙里的灯火,
更期待月色更黑时观赏湖水的光芒。

诗意和赏析:

这首诗是苏轼在宋代写的,描绘了夜晚泛舟西湖的景象。诗中通过描写湖泊的景色和夜晚的氛围,表达了作者对自然美景的赞美和对宁静夜晚的期待。

首先,诗人描述了西湖的壮丽景色。他用"菰蒲无边"来形容湖面上茂密的菰蒲,给人一种广阔无垠的感觉。接着,诗人描绘了荷花夜晚开放的美景,暗示着夜晚的宁静和恬淡。

其次,诗人描述了远处寺庙灯火的渐渐显现。随着船的行进,诗人能够逐渐看见远处寺庙中闪烁的灯光,这景象给人一种温暖和安宁的感觉。这也暗示了诗人内心的宁静和对信仰的追求。

最后,诗人以"更待月黑看湖光"作为结束,表达了对月色的期待。月色的黑暗会使湖光更加明亮,这里可以理解为作者对更加美好景色的向往和期待。

整首诗以简洁的语言描绘了夜晚泛舟西湖的美景,充满了宁静和恬淡的氛围。诗人通过对自然景色的描写和对夜晚的渴望,表达了对自然之美和宁静夜晚的赞美。诗中的意境和意义都与中国文化中的山水意境和禅宗思想相契合,体现了诗人对自然和内心宁静的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荷花夜开风露香”全诗拼音读音对照参考

yè fàn xī hú wǔ jué
夜泛西湖五绝

gū pú wú biān shuǐ máng máng, hé huā yè kāi fēng lù xiāng.
菰蒲无边水茫茫,荷花夜开风露香。
jiàn jiàn dēng míng chū yuǎn sì, gèng dài yuè hēi kàn hú guāng.
渐见灯明出远寺,更待月黑看湖光。

“荷花夜开风露香”平仄韵脚

拼音:hé huā yè kāi fēng lù xiāng
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荷花夜开风露香”的相关诗句

“荷花夜开风露香”的关联诗句

网友评论


* “荷花夜开风露香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荷花夜开风露香”出自苏轼的 《夜泛西湖五绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。