“质之於巫咸”的意思及全诗出处和翻译赏析

质之於巫咸”出自宋代苏轼的《诅楚文》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhì zhī yú wū xián,诗句平仄:仄平平平平。

“质之於巫咸”全诗

《诅楚文》
峥嵘开元寺,仿佛祈年观。
旧筑扫成空,古碑埋不烂。
诅书虽可读,字法嗟久换。
词云秦嗣王,敢使祝用瓒。
先君穆公世,与楚约相捍。
质之於巫咸,万叶期不叛。
今其后嗣王,乃敢构多难。
刳胎杀无罪,亲族遭圉绊。
计其所称诉何啻桀纣乱。
吾闻古秦俗,面诈背不汗
岂惟公子卬,社鬼亦遭谩。
辽哉千载後,发我一笑粲。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《诅楚文》苏轼 翻译、赏析和诗意

《诅楚文》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

峥嵘开元寺,仿佛祈年观。
旧筑扫成空,古碑埋不烂。
诅书虽可读,字法嗟久换。
词云秦嗣王,敢使祝用瓒。
先君穆公世,与楚约相捍。
质之於巫咸,万叶期不叛。
今其后嗣王,乃敢构多难。
刳胎杀无罪,亲族遭圉绊。
计其所称诉,何啻桀纣乱。
吾闻古秦俗,面诈背不汗。
岂惟公子卬,社鬼亦遭谩。
辽哉千载後,发我一笑粲。

这首诗词描绘了开元寺的废墟和古碑的遗迹,以及作者对于历史的诅咒和对现实的愤慨。诗意表达了苏轼对当时政治腐败和社会不公的不满之情。

在诗中,苏轼提到了秦嗣王和楚国公子(楚穆公),暗示了历史上的英雄和伟人,与当下的境遇形成对比。他对于现任国君的行为表示不满,认为他背离了先君的遗志,给人民带来了许多困难和苦难。

诗词中提到了刳胎杀无罪、亲族被关押等不公正的事件,将这些罪行与古代的桀纣之乱相提并论,表达了对当时政治腐败和社会不公的愤怒。苏轼还谈到了古代秦国的虚伪和欺骗,认为不仅贵族公子受到误解和谩骂,甚至连社会中的鬼神也受到了不公正的对待。

最后两句表达了苏轼对于这种历史现象的感慨,认为这样的情况在千年之后依然存在,他以一种自嘲和无奈的口吻说,这让他不禁发出一个悲哀的笑声。

整体而言,这首诗词通过对废墟、古碑和历史事件的描绘,表达了苏轼对于当时政治腐败和社会不公的不满和愤慨,同时也反思了历史的沿革和人性的弱点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“质之於巫咸”全诗拼音读音对照参考

zǔ chǔ wén
诅楚文

zhēng róng kāi yuán sì, fǎng fú qí nián guān.
峥嵘开元寺,仿佛祈年观。
jiù zhù sǎo chéng kōng, gǔ bēi mái bù làn.
旧筑扫成空,古碑埋不烂。
zǔ shū suī kě dú, zì fǎ jiē jiǔ huàn.
诅书虽可读,字法嗟久换。
cí yún qín sì wáng, gǎn shǐ zhù yòng zàn.
词云秦嗣王,敢使祝用瓒。
xiān jūn mù gōng shì, yǔ chǔ yuē xiāng hàn.
先君穆公世,与楚约相捍。
zhì zhī yú wū xián, wàn yè qī bù pàn.
质之於巫咸,万叶期不叛。
jīn qí hòu sì wáng, nǎi gǎn gòu duō nàn.
今其后嗣王,乃敢构多难。
kū tāi shā wú zuì, qīn zú zāo yǔ bàn.
刳胎杀无罪,亲族遭圉绊。
jì qí suǒ chēng sù hé chì jié zhòu luàn.
计其所称诉何啻桀纣乱。
wú wén gǔ qín sú, miàn zhà bèi bù hàn
吾闻古秦俗,面诈背不汗
qǐ wéi gōng zǐ áng, shè guǐ yì zāo mán.
岂惟公子卬,社鬼亦遭谩。
liáo zāi qiān zǎi hòu, fā wǒ yī xiào càn.
辽哉千载後,发我一笑粲。

“质之於巫咸”平仄韵脚

拼音:zhì zhī yú wū xián
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平十五咸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“质之於巫咸”的相关诗句

“质之於巫咸”的关联诗句

网友评论


* “质之於巫咸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“质之於巫咸”出自苏轼的 《诅楚文》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。