“喜闻墟落在山前”的意思及全诗出处和翻译赏析

喜闻墟落在山前”出自宋代苏轼的《慈湖夹阻风五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xǐ wén xū luò zài shān qián,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“喜闻墟落在山前”全诗

《慈湖夹阻风五首》
此生归路愈茫然,无数青山水拍天。
犹有小船来卖饼,喜闻墟落在山前

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《慈湖夹阻风五首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《慈湖夹阻风五首》是苏轼的一首诗词作品。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
此生归路愈茫然,
无数青山水拍天。
犹有小船来卖饼,
喜闻墟落在山前。

诗意:
这一生的归途越发地茫然无定,
无数青山绿水似乎触摸天际。
然而,仍有小船前来卖着饼干,
我喜欢听到山前的市集动静。

赏析:
这首诗词描绘了诗人苏轼对人生归宿的感慨与无奈。诗的开头表达了诗人对自己人生的迷茫和归途的不确定性,使用了"愈茫然"这个词语,强调了茫然感的加剧。接下来,诗人以"无数青山水拍天"来形容周围的自然景色,表现了壮丽的山水景观,但与此同时,也凸显了诗人在无边无际的自然面前自己的渺小与无力。然而,在这茫茫人生中,诗人发现了一丝温暖与喜悦,即"犹有小船来卖饼",这一景象成为了诗中的亮点。这里的小船和卖饼干的人代表着生活的普通和朴实,它们仿佛是诗人在茫茫人生中的一线希望和喜悦之源。最后一句"喜闻墟落在山前"则表达了诗人对山前市集热闹声音的向往,这种热闹与喧嚣给了诗人一种温暖和归属感,也暗示了诗人对于平凡生活的渴望。

这首诗词通过描绘人生茫然与迷惘的心境以及对于平凡生活的向往,表达了诗人内心的无奈和对现实的思考。尽管面对无边无际的人生归途,诗人仍然从日常生活中找到了一丝希望和温暖,这种细腻而真挚的情感使得全诗具有深刻的内涵和共鸣力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喜闻墟落在山前”全诗拼音读音对照参考

cí hú jiā zǔ fēng wǔ shǒu
慈湖夹阻风五首

cǐ shēng guī lù yù máng rán, wú shù qīng shān shuǐ pāi tiān.
此生归路愈茫然,无数青山水拍天。
yóu yǒu xiǎo chuán lái mài bǐng, xǐ wén xū luò zài shān qián.
犹有小船来卖饼,喜闻墟落在山前。

“喜闻墟落在山前”平仄韵脚

拼音:xǐ wén xū luò zài shān qián
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喜闻墟落在山前”的相关诗句

“喜闻墟落在山前”的关联诗句

网友评论


* “喜闻墟落在山前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜闻墟落在山前”出自苏轼的 《慈湖夹阻风五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。