“啁啾同巢雀”的意思及全诗出处和翻译赏析

啁啾同巢雀”出自宋代苏轼的《和陶饮酒二十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōu jiū tóng cháo què,诗句平仄:平平平平仄。

“啁啾同巢雀”全诗

《和陶饮酒二十首》
蠢蠕食叶虫,仰空慕高飞。
一朝传两翅,乃得黏网悲。
啁啾同巢雀,沮泽疑可依。
赴水生两壳,遭闭何时归。
二虫竟谁是,一笑百念衰。
幸此未化间,有酒君莫违。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《和陶饮酒二十首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《和陶饮酒二十首》是苏轼所写的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

蠢蠕食叶虫,仰空慕高飞。
一朝传两翅,乃得黏网悲。
啁啾同巢雀,沮泽疑可依。
赴水生两壳,遭闭何时归。
二虫竟谁是,一笑百念衰。
幸此未化间,有酒君莫违。

译文:
低贱的蠕虫在吃叶子,仰望天空向往高飞。
一旦长出两只翅膀,却只能陷入黏网的悲哀。
与鸟儿同在一个巢中,被淤泽困住,难以依靠。
跳入水中生长出两个壳,却不知何时能够返回。
两个昆虫究竟谁才是主宰,一笑之间百种忧愁消散。
幸运的是,此时还未发生蜕变,有酒在,君不要拒绝。

诗意和赏析:
这首诗词以蠕虫的形象来比喻自己,表达了苏轼在困境中的无奈和忧伤,同时也抒发了对自由和追求的向往。蠕虫蠕动在低下的世界里,渴望能够飞翔到高处,但一旦长出翅膀,却陷入了黏网的困境,无法自拔。与鸟儿同在一个巢中,却因为环境的限制无法飞离。即使跳入水中,生长出两个壳,也不知道何时能够重获自由。这种困境让苏轼感到迷茫和无助,他不知道自己的命运到底由谁掌握,但他用一笑将所有的忧愁和痛苦都抛诸脑后。

然而,尽管现在的处境困顿,苏轼依然抱有希望,他相信自己还未完全沦落,还有机会改变。他希望通过酒的陪伴,暂时忘却痛苦,享受片刻的宁静和自由。这里的“有酒君莫违”是他对友人陶渊明的呼唤,希望能够与他共享美酒,消磨时光。

整首诗词通过蠕虫的形象,表达了苏轼内心的挣扎和对自由的追求。尽管困境重重,但他抱有希望,将忧愁化作一笑,同时也表达了对友情和美酒的珍视。这首诗词展现了苏轼独特的情感表达和对生活的思考,具有深刻的内涵和哲理性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“啁啾同巢雀”全诗拼音读音对照参考

hé táo yǐn jiǔ èr shí shǒu
和陶饮酒二十首

chǔn rú shí yè chóng, yǎng kōng mù gāo fēi.
蠢蠕食叶虫,仰空慕高飞。
yī zhāo chuán liǎng chì, nǎi dé nián wǎng bēi.
一朝传两翅,乃得黏网悲。
zhōu jiū tóng cháo què, jǔ zé yí kě yī.
啁啾同巢雀,沮泽疑可依。
fù shuǐ shēng liǎng ké, zāo bì hé shí guī.
赴水生两壳,遭闭何时归。
èr chóng jìng shuí shì, yī xiào bǎi niàn shuāi.
二虫竟谁是,一笑百念衰。
xìng cǐ wèi huà jiān, yǒu jiǔ jūn mò wéi.
幸此未化间,有酒君莫违。

“啁啾同巢雀”平仄韵脚

拼音:zhōu jiū tóng cháo què
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“啁啾同巢雀”的相关诗句

“啁啾同巢雀”的关联诗句

网友评论


* “啁啾同巢雀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“啁啾同巢雀”出自苏轼的 《和陶饮酒二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。