“芜城阅兴废”的意思及全诗出处和翻译赏析

芜城阅兴废”出自宋代苏轼的《和陶饮酒二十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú chéng yuè xīng fèi,诗句平仄:平平仄平仄。

“芜城阅兴废”全诗

《和陶饮酒二十首》
何人筑东台,一郡坐可得。
亭亭古浮图,独立表众惑。
芜城阅兴废,雷塘几开塞。
明年起华堂,置酒吊亡国。
无令竹西路,歌吹久寂默。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《和陶饮酒二十首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《和陶饮酒二十首》是苏轼在宋代创作的一首诗词,以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

何人筑东台,
一郡坐可得。
亭亭古浮图,
独立表众惑。

芜城阅兴废,
雷塘几开塞。
明年起华堂,
置酒吊亡国。

无令竹西路,
歌吹久寂默。

中文译文:
有谁在东台上修建,
整个郡县坐在这里可以一览无遗。
亭亭的古老浮图,
孤立地显露出众人的困惑。

芜城阅尽兴废的变迁,
雷塘几次开启和封锁。
明年将在华堂上起身,
摆设宴席以吊念亡国。

不要让竹西的路,
歌声和吹奏长时间沉寂寂静。

诗意和赏析:
《和陶饮酒二十首》是苏轼的抒发自己对当时政治局势的感慨和对国家命运的忧虑之作。诗中通过东台的高处远眺,表达了苏轼对整个国家的关切和观察。他以古老的浮图作为象征,独立于众人之上,表达了他对时局的独立见解和对众人迷惑的不解。芜城和雷塘则象征着国家的兴衰和变迁。苏轼感叹时间的流转和历史的更迭,同时也表达了他对国家未来的期盼和担忧。

诗的后半部分,苏轼提到了明年将在华堂上设宴吊念亡国,表达了他对国家的悼念和对国家命运的担心。他希望能够唤起人们的警觉,使得国家不再沉默无声。最后两句"无令竹西路,歌吹久寂默"则是对时下社会氛围的批判,呼吁人们不要让歌声和音乐在竹西的路上长时间沉寂。

整首诗凝练而抒情,通过抒发个人的情感与对国家的关怀相结合,表达了苏轼作为知识分子对时局的担忧和对国家命运的忧虑。他以自己独立的视角观察社会,以诗歌的形式表达了对时代的思考和对社会问题的关切,展现了他作为文人的责任感和使命感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芜城阅兴废”全诗拼音读音对照参考

hé táo yǐn jiǔ èr shí shǒu
和陶饮酒二十首

hé rén zhù dōng tái, yī jùn zuò kě dé.
何人筑东台,一郡坐可得。
tíng tíng gǔ fú tú, dú lì biǎo zhòng huò.
亭亭古浮图,独立表众惑。
wú chéng yuè xīng fèi, léi táng jǐ kāi sāi.
芜城阅兴废,雷塘几开塞。
míng nián qǐ huá táng, zhì jiǔ diào wáng guó.
明年起华堂,置酒吊亡国。
wú lìng zhú xī lù, gē chuī jiǔ jì mò.
无令竹西路,歌吹久寂默。

“芜城阅兴废”平仄韵脚

拼音:wú chéng yuè xīng fèi
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芜城阅兴废”的相关诗句

“芜城阅兴废”的关联诗句

网友评论


* “芜城阅兴废”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芜城阅兴废”出自苏轼的 《和陶饮酒二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。