“清寒入花骨”的意思及全诗出处和翻译赏析

清寒入花骨”出自宋代苏轼的《雨中看牡丹三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng hán rù huā gǔ,诗句平仄:平平仄平仄。

“清寒入花骨”全诗

《雨中看牡丹三首》
明日雨当止,晨光在松枝。
清寒入花骨,肃肃初自持。
午景发浓艳,一笑当及时。
依然暮还敛,亦自惜幽姿。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《雨中看牡丹三首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《雨中看牡丹三首》是苏轼的一首诗词,描写了雨中观赏牡丹的景象和情感。

诗词中文译文如下:
明日雨当止,晨光在松枝。
清寒入花骨,肃肃初自持。
午景发浓艳,一笑当及时。
依然暮还敛,亦自惜幽姿。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在雨中观赏牡丹的情景。首先,诗人预测明天的雨会停,清晨的光线透过松树的枝叶洒在牡丹上。接着,诗人表达了牡丹花蕾中的清寒之气已经渗入花骨,牡丹初次展示出肃穆的自持之姿。到了中午,牡丹绽放出浓艳的色彩,诗人感叹一笑即适时,意味着欣赏美景应抓住当下。最后,虽然傍晚时分牡丹的花朵会渐渐合拢,但它们仍然自爱地保留着幽雅的姿态。

这首诗以细腻的笔墨描绘了雨中牡丹的美景,展现了作者对自然景物的细致观察和感受。通过对牡丹的描写,诗人表达了对自然的敬畏之情和对生命短暂美好的珍惜之意。诗中的牡丹象征着高洁、庄重和自持,同时也寄托了诗人对美好事物的追求和对人生境遇的思考。

这首诗词运用了细腻的描写手法,通过对自然景物的观察和感受,表达了诗人对美好事物和生命的赞美和思考。它既展现了牡丹的美丽和神秘,也抒发了诗人对生命短暂而珍贵的感慨。整首诗词以清新自然的笔调,给人以宁静和舒适的感受,读者在阅读时可以感受到作者对自然之美的独特体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清寒入花骨”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhōng kàn mǔ dān sān shǒu
雨中看牡丹三首

míng rì yǔ dāng zhǐ, chén guāng zài sōng zhī.
明日雨当止,晨光在松枝。
qīng hán rù huā gǔ, sù sù chū zì chí.
清寒入花骨,肃肃初自持。
wǔ jǐng fā nóng yàn, yī xiào dāng jí shí.
午景发浓艳,一笑当及时。
yī rán mù hái liǎn, yì zì xī yōu zī.
依然暮还敛,亦自惜幽姿。

“清寒入花骨”平仄韵脚

拼音:qīng hán rù huā gǔ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清寒入花骨”的相关诗句

“清寒入花骨”的关联诗句

网友评论


* “清寒入花骨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清寒入花骨”出自苏轼的 《雨中看牡丹三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。