“寒食德公方上冢”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒食德公方上冢”出自宋代苏轼的《寒食日答李公择三绝次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hán shí dé gōng fāng shàng zhǒng,诗句平仄:平平平平平仄仄。

“寒食德公方上冢”全诗

《寒食日答李公择三绝次韵》
簿书鼛鼓不知春,佳句相呼赖故人。
寒食德公方上冢,归来谁主复谁宾。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《寒食日答李公择三绝次韵》苏轼 翻译、赏析和诗意

簿书鼛鼓不知春,
佳句相呼赖故人。
寒食德公方上冢,
归来谁主复谁宾。

中文译文:
簿书与鼛鼓声不知道春天来临,
优美的诗句相互呼唤,依赖着故人。
寒食节时,德高望重的李公才刚刚去世,
回来时,不知谁是主人,谁是客人。

诗意:
这首诗是苏轼在寒食节答复李公择的三绝诗,并采用了李公择的韵律。寒食节是中国传统的重要节日,也是祭祀祖先的一种方式。诗中通过描述簿书与鼛鼓声不知道春天的到来以及佳句相互呼唤、依赖故人的情境,映射出寒食节时无法预料的变故,体现了人世间变化无常以及生死离别的无常性。

赏析:
这首诗以简洁而深邃的语言,抓住了寒食节这一特定的时刻,在春天来临时及李公择的去世,给人以深思和感伤之情。通过形象的描绘,表达了人世间的无常和离别之痛。同时,诗中的词句简练明了,曲意深远,给人以震撼和思考的余地。整首诗既向读者展示了情感和思考,又在寥寥数语中营造出丰富的意境和共鸣,彰显了苏轼的才情和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒食德公方上冢”全诗拼音读音对照参考

hán shí rì dá lǐ gōng zé sān jué cì yùn
寒食日答李公择三绝次韵

bù shū gāo gǔ bù zhī chūn, jiā jù xiāng hū lài gù rén.
簿书鼛鼓不知春,佳句相呼赖故人。
hán shí dé gōng fāng shàng zhǒng, guī lái shuí zhǔ fù shuí bīn.
寒食德公方上冢,归来谁主复谁宾。

“寒食德公方上冢”平仄韵脚

拼音:hán shí dé gōng fāng shàng zhǒng
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二肿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒食德公方上冢”的相关诗句

“寒食德公方上冢”的关联诗句

网友评论


* “寒食德公方上冢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒食德公方上冢”出自苏轼的 《寒食日答李公择三绝次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。