“欲趁新年贺太平”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲趁新年贺太平”出自宋代苏轼的《太皇太后阁六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù chèn xīn nián hè tài píng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“欲趁新年贺太平”全诗

《太皇太后阁六首》
不独清心能省事,应缘克已自销兵。
传闻塞外千君长,欲趁新年贺太平

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《太皇太后阁六首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《太皇太后阁六首》是宋代诗人苏轼创作的一首诗。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不仅有清净的心能省去迁延,更应因克已而自然解除战争。据传闻草原之外有千万人臣,他们期盼着新年到来以祝贺天下太平。

诗意:
本诗是苏轼在宋仁宗时期写的,是表达他对国家战乱的思考和对太平盛世的向往。诗人通过表达个人心境和时局,提醒读者要拥抱和平、追求太平。

赏析:
1. 诗人以自身与众不同的心境为起点,表达了对清心静气的追求,认为只有保持内心的清静可以省去很多无益事物,进而转移到政治层面上,提出了克已的理念。
2. 诗人提到了传闻中塞外千君长的存在,表露了对在边疆守卫国家的君臣们的敬仰。这也可以理解为一种对坚守岗位、守护和平的人们的赞颂。
3. 诗人在最后提到了新年,新年是一个象征着希望和新开始的时刻。他呼吁所有人在新年到来时一同庆贺太平的到来,希望国家能够摆脱战乱,进入一个和平安泰的时期。

综上所述,苏轼通过这首诗表达了他渴望和平与太平盛世的心愿,呼吁人们保持内心的清静,以克已的心态来面对困境,同时也对那些边塞守护者表示敬意和赞美。这首诗以朴实的语言表达了诗人的情感,寄托了读者追求和平的愿望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲趁新年贺太平”全诗拼音读音对照参考

tài huáng tài hòu gé liù shǒu
太皇太后阁六首

bù dú qīng xīn néng shěng shì, yīng yuán kè yǐ zì xiāo bīng.
不独清心能省事,应缘克已自销兵。
chuán wén sài wài qiān jūn zhǎng, yù chèn xīn nián hè tài píng.
传闻塞外千君长,欲趁新年贺太平。

“欲趁新年贺太平”平仄韵脚

拼音:yù chèn xīn nián hè tài píng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲趁新年贺太平”的相关诗句

“欲趁新年贺太平”的关联诗句

网友评论


* “欲趁新年贺太平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲趁新年贺太平”出自苏轼的 《太皇太后阁六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。