“鹪鹩一枝足”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹪鹩一枝足”出自宋代苏轼的《雷州八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāo liáo yī zhī zú,诗句平仄:平平平平平。

“鹪鹩一枝足”全诗

《雷州八首》
下居近流水,小巢依岭岑。
终日数椽间,但闻鸟遗音。
炉香入幽梦,海月明孤斟。
鹪鹩一枝足,所恨非故林。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《雷州八首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《雷州八首》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
下居近流水,小巢依岭岑。
终日数椽间,但闻鸟遗音。
炉香入幽梦,海月明孤斟。
鹪鹩一枝足,所恨非故林。

诗意:
这首诗词描述了苏轼在雷州下居的生活情景。他住在靠近流水的地方,小巢舍依山傍水而建。整日里他数着自己住的木椽的数量,只能听到鸟儿的余音。炉香飘入他幽梦之中,海上的明月独自倒入酒杯中。尽管有只鹪鹩停在树枝上,但令他遗憾的是这里并非他原本的故乡。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了苏轼在雷州的生活情景,表达了他对故乡的思念之情。诗中的景物描写朴实自然,给人以宁静、安详的感觉。下居近流水,小巢依岭岑,展现了苏轼追求宁静和与自然融合的心境。终日数椽间,但闻鸟遗音,表达了他在寂静的环境中,只能倾听到一些微细声音的心境。炉香入幽梦,海月明孤斟,描绘了他在幽梦中感受到的宁静与美好。最后一句“鹪鹩一枝足,所恨非故林”表达了苏轼对故乡的思念之情,他怀念自己原本的家乡,对现居之地的陌生感到遗憾。

整首诗词以简约的语言表达了苏轼在雷州的生活状态和内心情感,通过对自然环境的描绘,展现了诗人的心境和对故乡的思念之情。这首诗词既有写景的特点,又蕴含了对故乡和宁静生活的向往,使人感受到苏轼内心深处的情感流露。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹪鹩一枝足”全诗拼音读音对照参考

léi zhōu bā shǒu
雷州八首

xià jū jìn liú shuǐ, xiǎo cháo yī lǐng cén.
下居近流水,小巢依岭岑。
zhōng rì shù chuán jiān, dàn wén niǎo yí yīn.
终日数椽间,但闻鸟遗音。
lú xiāng rù yōu mèng, hǎi yuè míng gū zhēn.
炉香入幽梦,海月明孤斟。
jiāo liáo yī zhī zú, suǒ hèn fēi gù lín.
鹪鹩一枝足,所恨非故林。

“鹪鹩一枝足”平仄韵脚

拼音:jiāo liáo yī zhī zú
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹪鹩一枝足”的相关诗句

“鹪鹩一枝足”的关联诗句

网友评论


* “鹪鹩一枝足”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹪鹩一枝足”出自苏轼的 《雷州八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。