“长嫌钟鼓聒湖山”的意思及全诗出处和翻译赏析

长嫌钟鼓聒湖山”出自宋代苏轼的《是日宿水陆寺,寄北山清顺僧二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǎng xián zhōng gǔ guā hú shān,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“长嫌钟鼓聒湖山”全诗

《是日宿水陆寺,寄北山清顺僧二首》
长嫌钟鼓聒湖山,此境萧条却自然。
乞食遶村真为饱,无言对客本非禅。
披榛觅路冲泥入,洗足关门听雨眠。
遥想後身穷买岛,夜寒应耸作诗肩。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《是日宿水陆寺,寄北山清顺僧二首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《是日宿水陆寺,寄北山清顺僧二首》是苏轼在宋代创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
这一天住在水陆寺,寄给北山清顺僧的两首诗

诗意:
这首诗词描述了苏轼在水陆寺度过的一天,他感叹钟鼓声扰乱了湖山的宁静,但又觉得这种环境的幽寂与自然是合乎情理的。他以乞食为生,围绕着村庄寻找食物,不言语与客人交谈,本非修行的禅意。他穿过茂密的荆棘,冲过泥泞的道路,洗净双脚后关上门听雨入眠。他遥想着自己将来身世贫寒,却能买下一座孤岛,在寒冷的夜晚写下动人的诗篇。

赏析:
这首诗词展现了苏轼的孤寂和自然之情。他在水陆寺度过的一天,虽然生活简朴,但感受到了大自然的宁静与美好。他不为外界的喧嚣所动,宁愿过着清静的生活。诗中的乞食、洗足、关门听雨等细节描写,展示了苏轼清贫而自得的心境。他遥想将来的境遇,虽然穷困潦倒,却能靠着诗歌的力量,超越物质的束缚,表达自己的情感与思想。

这首诗词以简洁的语言展现了苏轼对自然和内心世界的追求,表达了他对于清贫与自由的向往。同时,通过对日常生活琐事的描写,传达了一种超脱尘世、返璞归真的精神追求。整首诗词以平实而深刻的语言,展现了苏轼独特的文学风格和对人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长嫌钟鼓聒湖山”全诗拼音读音对照参考

shì rì sù shuǐ lù sì, jì běi shān qīng shùn sēng èr shǒu
是日宿水陆寺,寄北山清顺僧二首

zhǎng xián zhōng gǔ guā hú shān, cǐ jìng xiāo tiáo què zì rán.
长嫌钟鼓聒湖山,此境萧条却自然。
qǐ shí rào cūn zhēn wèi bǎo, wú yán duì kè běn fēi chán.
乞食遶村真为饱,无言对客本非禅。
pī zhēn mì lù chōng ní rù, xǐ zú guān mén tīng yǔ mián.
披榛觅路冲泥入,洗足关门听雨眠。
yáo xiǎng hòu shēn qióng mǎi dǎo, yè hán yīng sǒng zuò shī jiān.
遥想後身穷买岛,夜寒应耸作诗肩。

“长嫌钟鼓聒湖山”平仄韵脚

拼音:zhǎng xián zhōng gǔ guā hú shān
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长嫌钟鼓聒湖山”的相关诗句

“长嫌钟鼓聒湖山”的关联诗句

网友评论


* “长嫌钟鼓聒湖山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长嫌钟鼓聒湖山”出自苏轼的 《是日宿水陆寺,寄北山清顺僧二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。