“同升愧我粃糠前”的意思及全诗出处和翻译赏析

同升愧我粃糠前”出自宋代苏轼的《次天字韵答岑岩起》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tóng shēng kuì wǒ bǐ kāng qián,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“同升愧我粃糠前”全诗

《次天字韵答岑岩起》
一声清跸雾开天,百辟心庄岂貌虔。
回顾惊君珠玉侧,同升愧我粃糠前
裴回月色留坛影,缥缈松香泛蜡烟。
(近制,以椽烛松明易糁盆。
)莫叹郎潜生白发,圣朝求旧鄙鸢肩。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《次天字韵答岑岩起》苏轼 翻译、赏析和诗意

《次天字韵答岑岩起》是宋代文学家苏轼创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
一声清跸雾开天,
百辟心庄岂貌虔。
回顾惊君珠玉侧,
同升愧我粃糠前。
裴回月色留坛影,
缥缈松香泛蜡烟。
(近制,以椽烛松明易糁盆。)
莫叹郎潜生白发,
圣朝求旧鄙鸢肩。

诗意和赏析:
这首诗词是苏轼的一首回答岑岩起的作品,通过诗意的表达和修辞手法的运用,传达出作者对时代动荡和自身处境的思考和感慨。

首先,诗的开头写道:“一声清跸雾开天”,这句描绘了一声清跸(跸:车马行进的声音),雾气散开,天空明朗。这可以被视为对清朝的兴起表示敬佩和赞美,同时也隐含着对自己所处的时代的反思。接着,诗中运用了“百辟心庄岂貌虔”的表达,暗示了人们的内心世界应该比外貌更加重要,才能真正体现出崇高的品质。

下一段描述了回顾往事时的情景:“回顾惊君珠玉侧,同升愧我粃糠前。”这里的“惊君珠玉侧”暗指在官场中有才华的人,而“同升愧我粃糠前”则表达了作者在官场上的落寞和自愧不如。整段文字通过比较和对比,显露出作者对自己在朝野中的地位和成就的不满和无奈。

接下来的几句诗通过描绘夜晚的景色来表达作者的情感:“裴回月色留坛影,缥缈松香泛蜡烟。”这里的裴回月色和缥缈松香都是诗中的修辞手法,通过描绘夜晚的美景和细腻的氛围,让读者感受到作者内心的深情和对自然的赞美。

最后两句:“莫叹郎潜生白发,圣朝求旧鄙鸢肩。”表达了作者对个人命运的思考。郎指的是自己,潜生白发表示岁月的流转,而“圣朝求旧鄙鸢肩”则表明作者对在朝廷中追求官位的人们的鄙视和对旧时代的向往。整首诗通过细腻的描写和独特的表达方式,展现了作者对自身境遇和时代变迁的独特感悟。

总的来说,苏轼的《次天字韵答岑岩起》通过对景物和情感的描绘,表达了作者对自身处境和时代动荡的思考和感慨,同时也透露出对旧时代的向往和对内心世界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“同升愧我粃糠前”全诗拼音读音对照参考

cì tiān zì yùn dá cén yán qǐ
次天字韵答岑岩起

yī shēng qīng bì wù kāi tiān, bǎi pì xīn zhuāng qǐ mào qián.
一声清跸雾开天,百辟心庄岂貌虔。
huí gù jīng jūn zhū yù cè, tóng shēng kuì wǒ bǐ kāng qián.
回顾惊君珠玉侧,同升愧我粃糠前。
péi huí yuè sè liú tán yǐng, piāo miǎo sōng xiāng fàn là yān.
裴回月色留坛影,缥缈松香泛蜡烟。
jìn zhì, yǐ chuán zhú sōng míng yì sǎn pén.
(近制,以椽烛松明易糁盆。
mò tàn láng qián shēng bái fà, shèng cháo qiú jiù bǐ yuān jiān.
)莫叹郎潜生白发,圣朝求旧鄙鸢肩。

“同升愧我粃糠前”平仄韵脚

拼音:tóng shēng kuì wǒ bǐ kāng qián
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“同升愧我粃糠前”的相关诗句

“同升愧我粃糠前”的关联诗句

网友评论


* “同升愧我粃糠前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同升愧我粃糠前”出自苏轼的 《次天字韵答岑岩起》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。