“浩然天地间”的意思及全诗出处和翻译赏析

浩然天地间”出自宋代苏轼的《过大庾岭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hào rán tiān dì jiān,诗句平仄:仄平平仄平。

“浩然天地间”全诗

《过大庾岭》
一念失垢污,身心洞清净。
浩然天地间,惟我独也正。
今日岭上行,身世永相忘。
仙人拊我顶,结发授长生。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《过大庾岭》苏轼 翻译、赏析和诗意

《过大庾岭》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一念失垢污,
身心洞清净。
浩然天地间,
惟我独也正。
今日岭上行,
身世永相忘。
仙人拊我顶,
结发授长生。

诗意:
这首诗词表达了诗人苏轼追求内心纯净和超脱尘世的意境。诗人通过登临大庾岭,体验到了一种身心洞察清净的境界。他感受到自己在广阔的天地间是与众不同的,与世无争,心境宁静。在大庾岭上行走的当下,他完全忘却了自己的身世和尘世间的琐事。最后,他想象仙人拊摸他的头顶,传授长生之道,表达了对永恒存在和超越凡尘的向往。

赏析:
这首诗词中的意境深远而含蓄,通过苏轼对大庾岭的描写,展现了诗人内心的宁静和超然。诗中的“一念失垢污”和“身心洞清净”表达了诗人对于心灵净化和追求真实的渴望。他感受到自己在广阔天地中的独特性,与众不同,体现了一种自信和超越常人的意境。而在大庾岭上行走时的“身世永相忘”则表达了诗人在山林间忘却尘世、超越物质和世俗束缚的心境。

诗词的最后两句“仙人拊我顶,结发授长生”是诗人的幻想和超拔之处。仙人是道教中的神仙,诗人以此象征自己渴望超越尘世,追求永恒存在的心愿。仙人拊摸他的头顶,传授长生之道,意味着诗人的灵魂将永远存活,追求长久的存在和超越一切的境界。

整首诗词以简洁的语言表达了苏轼内心对清净和超脱的向往,同时展现了他对于人生意义和永恒存在的思考。这首诗词以其深邃而富有想象力的意境,给读者带来了一种超越尘世、寻求内心宁静的感受,体现了苏轼独特的哲学思考和情感表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浩然天地间”全诗拼音读音对照参考

guò dà yǔ lǐng
过大庾岭

yī niàn shī gòu wū, shēn xīn dòng qīng jìng.
一念失垢污,身心洞清净。
hào rán tiān dì jiān, wéi wǒ dú yě zhèng.
浩然天地间,惟我独也正。
jīn rì lǐng shàng xíng, shēn shì yǒng xiāng wàng.
今日岭上行,身世永相忘。
xiān rén fǔ wǒ dǐng, jié fà shòu cháng shēng.
仙人拊我顶,结发授长生。

“浩然天地间”平仄韵脚

拼音:hào rán tiān dì jiān
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浩然天地间”的相关诗句

“浩然天地间”的关联诗句

网友评论


* “浩然天地间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浩然天地间”出自苏轼的 《过大庾岭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。