“扬子江心空百链”的意思及全诗出处和翻译赏析

扬子江心空百链”出自宋代苏轼的《端午帖子词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáng zǐ jiāng xīn kōng bǎi liàn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“扬子江心空百链”全诗

《端午帖子词》
讲余交翟转回廊,始觉深宫夏日长。
扬子江心空百链,只将无逸监兴亡。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《端午帖子词》苏轼 翻译、赏析和诗意

《端午帖子词》是苏轼在宋代创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
余交翟转回廊,
始觉深宫夏日长。
扬子江心空百链,
只将无逸监兴亡。

诗意:
这首诗词描绘了作者苏轼在端午节时的心境和感慨。他与朋友翟交往,一同漫步回廊,感受到宫廷深处的夏日漫长。诗中提到的扬子江心空百链,指的是江心孤舟的景象,暗喻着世事变迁、兴亡无常。最后两句表达了作者对监禁生活的思考,以及对兴衰变化的感慨。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的情感和对时光流转的思考。首句描述了苏轼与翟交往的情景,二人在回廊漫步,享受夏日的宁静。接着,作者通过描绘扬子江心空百链的景象,寓意着世间事物的无常和兴衰。最后两句则表达了作者对监禁生活的感受,以及对兴衰变化的思考。整首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了作者内心对时光流转和人事变迁的感慨,展现了苏轼细腻而深邃的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扬子江心空百链”全诗拼音读音对照参考

duān wǔ tiě zǐ cí
端午帖子词

jiǎng yú jiāo dí zhuǎn huí láng, shǐ jué shēn gōng xià rì zhǎng.
讲余交翟转回廊,始觉深宫夏日长。
yáng zǐ jiāng xīn kōng bǎi liàn, zhǐ jiāng wú yì jiān xīng wáng.
扬子江心空百链,只将无逸监兴亡。

“扬子江心空百链”平仄韵脚

拼音:yáng zǐ jiāng xīn kōng bǎi liàn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扬子江心空百链”的相关诗句

“扬子江心空百链”的关联诗句

网友评论


* “扬子江心空百链”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扬子江心空百链”出自苏轼的 《端午帖子词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。