“的皪残梅尚一枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

的皪残梅尚一枝”出自宋代苏轼的《皇太妃阁五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:de lì cán méi shàng yī zhī,诗句平仄:仄平平仄平平。

“的皪残梅尚一枝”全诗

《皇太妃阁五首》
东风弱柳万丝垂,的皪残梅尚一枝
茧馆乍欣蚕浴後,禖坛犹记燕来时。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《皇太妃阁五首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《皇太妃阁五首》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
东风弱柳万丝垂,
的皪残梅尚一枝。
茧馆乍欣蚕浴后,
禖坛犹记燕来时。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象,以皇太妃阁为背景,表达了作者对春天的赞美和怀念之情。诗人通过描绘东风、柳树、梅花、茧馆和禖坛等元素,展现了春天的氛围和生机勃勃的景象。

赏析:
这首诗以描写自然景物为主线,通过对柳树和残梅的描绘,表现了春天的柔美和生命力。东风吹动下,柳树的枝条柔软地垂下,如同万丝飘洒。梅花虽已凋谢,但仍然有一枝残存,展示了生命的顽强和希望的存在。茧馆在蚕吐丝后欣喜若狂,禖坛上的燕子也让人追忆起它们曾经到来的时光。

整首诗以朴实的笔触描绘了春天的景象,通过对细微之处的观察和描绘,使读者感受到了春天的生机和美好。苏轼运用形象生动的语言,将自然景物与人类的情感相融合,展示了他对自然界的敏感和对美的追求。

这首诗词以其优美的语言和深刻的意境,表达了诗人对春天的热爱和对生命的赞美。通过细腻的描绘和情感的表达,给人以愉悦和启发,使读者感受到春天的美好和生命的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“的皪残梅尚一枝”全诗拼音读音对照参考

huáng tài fēi gé wǔ shǒu
皇太妃阁五首

dōng fēng ruò liǔ wàn sī chuí, de lì cán méi shàng yī zhī.
东风弱柳万丝垂,的皪残梅尚一枝。
jiǎn guǎn zhà xīn cán yù hòu, méi tán yóu jì yàn lái shí.
茧馆乍欣蚕浴後,禖坛犹记燕来时。

“的皪残梅尚一枝”平仄韵脚

拼音:de lì cán méi shàng yī zhī
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“的皪残梅尚一枝”的相关诗句

“的皪残梅尚一枝”的关联诗句

网友评论


* “的皪残梅尚一枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“的皪残梅尚一枝”出自苏轼的 《皇太妃阁五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。