“宿麦连云有几家”的意思及全诗出处和翻译赏析

宿麦连云有几家”出自宋代苏轼的《雪後书北台壁二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sù mài lián yún yǒu jǐ jiā,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“宿麦连云有几家”全诗

《雪後书北台壁二首》
城头初日始翻鸦,陌上晴泥已没车。
冻合玉楼寒起粟,光摇银海眩生花。
遗蝗入地应千尺,宿麦连云有几家
老病自嗟诗力退,空吟冰柱忆刘叉。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《雪後书北台壁二首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《雪後书北台壁二首》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

雪後书北台壁二首
朝代:宋代
作者:苏轼

城头初日始翻鸦,
陌上晴泥已没车。
冻合玉楼寒起粟,
光摇银海眩生花。
遗蝗入地应千尺,
宿麦连云有几家。
老病自嗟诗力退,
空吟冰柱忆刘叉。

诗词的中文译文:

雪后书北台壁二首

城头初日开始乌鸦飞翻,
街道上晴朗的泥土已没有车辆。
冻结的谷粒在玉楼中寒冷地膨胀,
阳光映照下的银海闪烁生花。
遗落的蝗虫消失在地下千尺,
宿麦连绵的田野里有几家农舍。
年老疾病使我感叹诗才减退,
空中吟唱时回忆起刘叉冰柱的情景。

诗意和赏析:

这首诗描绘了雪后北台壁的景色和苏轼内心的感受。首先,苏轼通过描绘城头上乌鸦飞翻的场景,展示了雪后初晴的景象。城头初日初升,乌鸦在雪地中飞翔,呈现出一种动态和活力。接着,苏轼描述了街道上晴朗的泥土已经没有车辆,暗示了雪后的宁静和人们生活的改变。雪的覆盖使得道路无法通行,世界仿佛被一层白色的纱帘所包围。

然后,苏轼用寒冷的玉楼和冻结的谷粒来形容天气的严寒。玉楼寓指高楼,冻结的谷粒则象征着严冬时季节的贫困。这种景象给人一种凄凉和寂寥的感觉。然而,阳光的照耀下,银海闪烁生花,展示了雪后的美丽和光辉。

接下来,苏轼提到了遗落的蝗虫和宿麦。蝗虫是一种破坏性的昆虫,而雪后的寒冷使得它们无法生存,消失在地下深处。宿麦则指在冬季仍然存留的麦田,说明了寒冷的天气对农作物的影响。这些描写反映了自然环境中的变化和生命的脆弱性。

最后,苏轼表达了自己年老疾病的感叹。他感叹自己的诗才已经减退,无法像年轻时那样写出出色的作品。他在寂静的环境中吟唱,回忆起刘叉创作的诗歌《冰柱》。这种回忆和怀旧体现了苏轼对过去的思念和对诗歌的深厚情感。

总的来说,这首诗通过描绘雪后北台壁的景色和苏轼内心的感受,展示了雪后的美丽和寂静,以及作者对自然和人生的思考。它呈现了对自然景象的细腻描绘和对岁月流转的感慨,表达了作者对诗歌创作的思考和对过去的回忆。整首诗以雪后的景象为背景,通过对自然景物的描绘,映照出作者内心的情感和对生命的思考,展现了苏轼独特的诗意和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宿麦连云有几家”全诗拼音读音对照参考

xuě hòu shū běi tái bì èr shǒu
雪後书北台壁二首

chéng tóu chū rì shǐ fān yā, mò shàng qíng ní yǐ méi chē.
城头初日始翻鸦,陌上晴泥已没车。
dòng hé yù lóu hán qǐ sù, guāng yáo yín hǎi xuàn shēng huā.
冻合玉楼寒起粟,光摇银海眩生花。
yí huáng rù dì yīng qiān chǐ, sù mài lián yún yǒu jǐ jiā.
遗蝗入地应千尺,宿麦连云有几家。
lǎo bìng zì jiē shī lì tuì, kōng yín bīng zhù yì liú chā.
老病自嗟诗力退,空吟冰柱忆刘叉。

“宿麦连云有几家”平仄韵脚

拼音:sù mài lián yún yǒu jǐ jiā
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宿麦连云有几家”的相关诗句

“宿麦连云有几家”的关联诗句

网友评论


* “宿麦连云有几家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宿麦连云有几家”出自苏轼的 《雪後书北台壁二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。