“为虎君勿笑”的意思及全诗出处和翻译赏析

为虎君勿笑”出自宋代苏轼的《蝎虎》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi hǔ jūn wù xiào,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“为虎君勿笑”全诗

《蝎虎》
跂跂有足蛇,脉脉无角龙。
为虎君勿笑,食尽虿尾虫。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《蝎虎》苏轼 翻译、赏析和诗意

《蝎虎》是一首由宋代文学家苏轼创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
跂跂有足蛇,
脉脉无角龙。
为虎君勿笑,
食尽虿尾虫。

诗意:
这首诗描绘了蛇和龙的形象,并以此寓意表达了作者的自我反思和自嘲之情。诗中的蛇和龙都是传统文化中具有象征意义的动物,代表着不同的特质和境遇。通过对比蛇和龙的形态和特征,诗人表达了自己在社会中的处境和自我认知。

赏析:
首先,诗中的蛇被形容为跂跂有足,意味着它行动敏捷、灵活,但在传统文化中,蛇往往被视为负面形象,具有欺诈、毒恶等特质。其次,诗中的龙被形容为脉脉无角,脉脉表示龙的气息温和而悠远,无角则代表不具备威严和权势,与传统中的神龙形象有所区别。这里的龙可能指代诗人自己,他认为自己虽然有一些品质和才华,但并不足以与真正的龙相提并论。

在接下来的两句中,诗人表达了自己的自嘲和自省。他说“为虎君勿笑,食尽虿尾虫”,意思是他虽然以为自己有些像虎或龙,但实际上只是在吃一些微不足道的小虫子,暗示自己并没有真正的才华和能力。这种自我嘲讽和自省反映了诗人对自己的清醒认知和对社会现实的反思。

整首诗以简洁的语言表达了作者对自己处境的独特理解和自嘲之情。通过蛇和龙的形象对比,诗人揭示了自己与伟大的存在之间的差距,并以此来反思人生和社会的现实。这首诗词展现了苏轼独特的自我意识和对人生的深刻思考,是他创作中的一部分代表作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为虎君勿笑”全诗拼音读音对照参考

xiē hǔ
蝎虎

qí qí yǒu zú shé, mò mò wú jiǎo lóng.
跂跂有足蛇,脉脉无角龙。
wèi hǔ jūn wù xiào, shí jǐn chài wěi chóng.
为虎君勿笑,食尽虿尾虫。

“为虎君勿笑”平仄韵脚

拼音:wèi hǔ jūn wù xiào
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为虎君勿笑”的相关诗句

“为虎君勿笑”的关联诗句

网友评论


* “为虎君勿笑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为虎君勿笑”出自苏轼的 《蝎虎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。