“归田计已决”的意思及全诗出处和翻译赏析

归田计已决”出自宋代苏轼的《除夜病中赠段屯田》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī tián jì yǐ jué,诗句平仄:平平仄仄平。

“归田计已决”全诗

《除夜病中赠段屯田》
龙锺三十九,劳生已强半。
岁暮日斜时,还为昔人叹。
今年一线在,那复堪把玩。
欲起强持酒,故交云雨散。
惟有病相寻,空斋为老伴。
萧条灯火冷,寒夜何时旦。
倦仆触屏风,饥鼯嗅空案。
数朝闭阁卧,霜发秋蓬乱。
传闻使者来,策杖就梳盥。
书来苦安慰,不怪造请缓。
大夫忠烈後,高义金石贯。
要当击权豪,未肯觑衰懦。
此生何所似,暗尽灰中炭。
归田计已决,此邦聊假馆。
三径粗成资,一枝有余暖。
愿君更信宿,庶奉一笑粲。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《除夜病中赠段屯田》苏轼 翻译、赏析和诗意

龙锺三十九,劳先生已经大半。
年终太阳偏西时,还为过去的人叹息。
今年一条线在,那又能把玩具。
想起来强拿着酒,所以交云雨四散。
只有病不断,空斋为老伴。
萧条灯冷,寒冷的夜晚何时旦。
疲倦我碰屏风,饥饿鼯鼠嗅空案。
几朝关闭阁楼睡觉,霜发秋蓬乱。
听说使者来,拄着拐杖到梳洗手。
书来苦安慰,不奇怪拜访缓。
大夫忠烈后,高义金石穿。
要打击豪强,不肯看衰弱懦弱。
此生何所似,黑暗把灰中炭。
回家计议已定,这些国家依靠假馆。
三经初步成果,一支有多温暖。
愿你更相信住宿,也许接受一笑粲。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“归田计已决”全诗拼音读音对照参考

chú yè bìng zhōng zèng duàn tún tián
除夜病中赠段屯田

lóng zhōng sān shí jiǔ, láo shēng yǐ qiáng bàn.
龙锺三十九,劳生已强半。
suì mù rì xié shí, hái wèi xī rén tàn.
岁暮日斜时,还为昔人叹。
jīn nián yī xiàn zài, nà fù kān bǎ wán.
今年一线在,那复堪把玩。
yù qǐ qiáng chí jiǔ, gù jiāo yún yǔ sàn.
欲起强持酒,故交云雨散。
wéi yǒu bìng xiāng xún, kōng zhāi wèi lǎo bàn.
惟有病相寻,空斋为老伴。
xiāo tiáo dēng huǒ lěng, hán yè hé shí dàn.
萧条灯火冷,寒夜何时旦。
juàn pū chù píng fēng, jī wú xiù kōng àn.
倦仆触屏风,饥鼯嗅空案。
shù cháo bì gé wò, shuāng fā qiū péng luàn.
数朝闭阁卧,霜发秋蓬乱。
chuán wén shǐ zhě lái, cè zhàng jiù shū guàn.
传闻使者来,策杖就梳盥。
shū lái kǔ ān wèi, bù guài zào qǐng huǎn.
书来苦安慰,不怪造请缓。
dài fū zhōng liè hòu, gāo yì jīn shí guàn.
大夫忠烈後,高义金石贯。
yào dāng jī quán háo, wèi kěn qù shuāi nuò.
要当击权豪,未肯觑衰懦。
cǐ shēng hé suǒ shì, àn jǐn huī zhōng tàn.
此生何所似,暗尽灰中炭。
guī tián jì yǐ jué, cǐ bāng liáo jiǎ guǎn.
归田计已决,此邦聊假馆。
sān jìng cū chéng zī, yī zhī yǒu yú nuǎn.
三径粗成资,一枝有余暖。
yuàn jūn gèng xìn sù, shù fèng yī xiào càn.
愿君更信宿,庶奉一笑粲。

“归田计已决”平仄韵脚

拼音:guī tián jì yǐ jué
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归田计已决”的相关诗句

“归田计已决”的关联诗句

网友评论


* “归田计已决”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归田计已决”出自苏轼的 《除夜病中赠段屯田》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。