“旋看蜡凤戏僧虔”的意思及全诗出处和翻译赏析

旋看蜡凤戏僧虔”出自宋代苏轼的《次韵子由使契丹到涿州见寄四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuán kàn là fèng xì sēng qián,诗句平仄:平仄仄仄仄平平。

“旋看蜡凤戏僧虔”全诗

《次韵子由使契丹到涿州见寄四首》
始忆庚寅降屈原,旋看蜡凤戏僧虔
随翁万里心如铁,此子何劳为买田。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《次韵子由使契丹到涿州见寄四首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《次韵子由使契丹到涿州见寄四首》是苏轼在宋代写的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
始忆庚寅降屈原,
旋看蜡凤戏僧虔。
随翁万里心如铁,
此子何劳为买田。

诗意:
这首诗词表达了苏轼对友人子由从契丹使团回到涿州的见寄之情。诗中通过引用历史典故和寓言意象,表达了对友人远行的回忆和对友情的思念之情。诗人借降屈原和蜡凤戏僧虔的典故来比喻友人子由的壮丽事迹和出色才华。诗中还表达了对子由坚定心志和勇敢行动的赞赏,认为他像铁一样坚定和坚强,不必为了谋生而劳累。

赏析:
1. 历史典故的运用:苏轼在诗中提到了庚寅年(指公元1100年,这是屈原被楚国贬谪的年份),通过引用屈原的典故,表达了对友人子由辞官出使契丹的壮丽事迹的回忆和赞美。这种运用历史典故的手法,增强了诗歌的文化底蕴和表现力。

2. 比喻和象征的运用:诗中提到了蜡凤戏僧虔,蜡凤象征子由的出色才华,戏僧虔则比喻子由的壮丽事迹。通过这些比喻和象征,诗人将友人的才华和行动形容得生动而富有想象力,增强了诗词的艺术感染力。

3. 对友情的思念:诗中表达了苏轼对友人子由的思念之情。通过赞美子由的才华和行动,表达了对友人的敬佩和祝福之意。同时,诗人也表达了对友人劳碌谋生的关切和倾诉,认为子由无需为了生计而劳累,因为他的才华和品德足以让他无后顾之忧。

这首诗词展示了苏轼对友人子由的赞美和思念之情,通过历史典故、比喻和象征的手法,将友人的才华和行动描绘得生动而富有感染力。诗词以简洁明快的语言表达了对友情的珍视和祝福,展示了苏轼对友人的深情厚谊。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旋看蜡凤戏僧虔”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zi yóu shǐ qì dān dào zhuō zhōu jiàn jì sì shǒu
次韵子由使契丹到涿州见寄四首

shǐ yì gēng yín jiàng qū yuán, xuán kàn là fèng xì sēng qián.
始忆庚寅降屈原,旋看蜡凤戏僧虔。
suí wēng wàn lǐ xīn rú tiě, cǐ zi hé láo wèi mǎi tián.
随翁万里心如铁,此子何劳为买田。

“旋看蜡凤戏僧虔”平仄韵脚

拼音:xuán kàn là fèng xì sēng qián
平仄:平仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旋看蜡凤戏僧虔”的相关诗句

“旋看蜡凤戏僧虔”的关联诗句

网友评论


* “旋看蜡凤戏僧虔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旋看蜡凤戏僧虔”出自苏轼的 《次韵子由使契丹到涿州见寄四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。