“百年父老知谁在”的意思及全诗出处和翻译赏析

百年父老知谁在”出自宋代苏轼的《别东武流杯》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎi nián fù lǎo zhī shuí zài,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“百年父老知谁在”全诗

《别东武流杯》
莫笑官居如传舍,故应人世等浮云。
百年父老知谁在,惟有双松识使君。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《别东武流杯》苏轼 翻译、赏析和诗意

《别东武流杯》是苏轼的一首诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
别离时举起东武流酒杯,
不要嘲笑我官职似浮云。
百年过去,父老们早已离世,
只有这对双松树认得我这位使君。

诗意:
这首诗词描绘了苏轼离别时举起酒杯,对自己的官职和地位持一种淡泊的态度。他认为在人世间,官职的地位如同浮云一样虚幻,不值得过多追求。他对过去百年的父老们感到惋惜,因为他们已经离世,只有这对双松树还能认出他这位使君,暗示了他对时光流转和生命变迁的深切思考。

赏析:
这首诗词展现了苏轼对人生和地位的独特看法。他以离别之际举起酒杯,表达了对官职和名利的淡薄态度。他认为官职如同浮云,虚幻而短暂,不值得过分追求。通过提到百年的父老们,他表达了对逝去岁月和人事变迁的思念和感慨。最后,他用双松树作为象征,表示只有这对长青的松树能够认出他这位使君,强调了自己在时光中的独特存在和价值。

这首诗词在表达离别情感的同时,也表达了苏轼对人生的思考和对名利的冷静态度。通过对官职的质疑和对岁月变迁的描绘,他传达了对虚幻和短暂的世俗追逐的警示。整首诗以简洁的语言和深邃的意境展现了苏轼独特的人生观,具有一定的哲理性和思想深度,使人产生共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“百年父老知谁在”全诗拼音读音对照参考

bié dōng wǔ liú bēi
别东武流杯

mò xiào guān jū rú chuán shě, gù yīng rén shì děng fú yún.
莫笑官居如传舍,故应人世等浮云。
bǎi nián fù lǎo zhī shuí zài, wéi yǒu shuāng sōng shí shǐ jūn.
百年父老知谁在,惟有双松识使君。

“百年父老知谁在”平仄韵脚

拼音:bǎi nián fù lǎo zhī shuí zài
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“百年父老知谁在”的相关诗句

“百年父老知谁在”的关联诗句

网友评论


* “百年父老知谁在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百年父老知谁在”出自苏轼的 《别东武流杯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。