“过家父老喜”的意思及全诗出处和翻译赏析

过家父老喜”出自宋代苏轼的《送钱藻出守婺州得英字》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guò jiā fù lǎo xǐ,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“过家父老喜”全诗

《送钱藻出守婺州得英字》
老手便剧郡,高怀厌承明。
联纡东阳绶,一濯沧浪缨。
东阳佳山水,未到意已清。
过家父老喜,出郭壶浆迎。
子行得所愿,怆悢居者情。
吾君方急贤,日旰坐迩英。
(迩英,阁名。
)黄金招乐毅,白璧赐虞卿。
子不少自贬,陈义空峥嵘。
古称为郡乐,渐恐烦敲搒。
临分敢不尽,醉语醒还惊。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《送钱藻出守婺州得英字》苏轼 翻译、赏析和诗意

《送钱藻出守婺州得英字》是苏轼的一首诗词,描述了苏轼送别钱藻出任婺州州官,得到了一面有英文刻字的绶带,表达了对钱藻的赞赏和祝福。

下面是诗词的中文译文:
老手便剧郡,高怀厌承明。
联纡东阳绶,一濯沧浪缨。
东阳佳山水,未到意已清。
过家父老喜,出郭壶浆迎。
子行得所愿,怆悢居者情。
吾君方急贤,日旰坐迩英。(迩英,阁名。)
黄金招乐毅,白璧赐虞卿。
子不少自贬,陈义空峥嵘。
古称为郡乐,渐恐烦敲搒。
临分敢不尽,醉语醒还惊。

诗意和赏析:
这首诗词以送别的场景为背景,表达了对钱藻的赞赏和祝福之情。首先,诗人苏轼表明自己不喜欢担任明朝政府的职务,愿意在深山老林里过上宁静自由的生活。然后,他描述了送别钱藻的情景,用绶带和缨带来象征钱藻出任州官的荣耀和威严。接着,诗人赞美了婺州的山水之美,表达了对钱藻未来任职的期望和祝福。诗人还描绘了钱藻离家时老人们的喜悦和人们送行的场景。最后,诗人提到自己对钱藻得到的荣誉和职位的羡慕和怅惋之情。他认为自己的才华被贬低,而钱藻的忠义和能力却备受赞扬。

整首诗词充满了对友人的祝福和自我反思。同时,诗人表达了自己对政治现实的不满和对宁静自由生活的向往。这首诗词展示了苏轼丰富的情感和对友人的深厚情谊,也反映了他对自己才华的自省和对社会现实的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“过家父老喜”全诗拼音读音对照参考

sòng qián zǎo chū shǒu wù zhōu dé yīng zì
送钱藻出守婺州得英字

lǎo shǒu biàn jù jùn, gāo huái yàn chéng míng.
老手便剧郡,高怀厌承明。
lián yū dōng yáng shòu, yī zhuó cāng láng yīng.
联纡东阳绶,一濯沧浪缨。
dōng yáng jiā shān shuǐ, wèi dào yì yǐ qīng.
东阳佳山水,未到意已清。
guò jiā fù lǎo xǐ, chū guō hú jiāng yíng.
过家父老喜,出郭壶浆迎。
zi xíng dé suǒ yuàn, chuàng liàng jū zhě qíng.
子行得所愿,怆悢居者情。
wú jūn fāng jí xián, rì gàn zuò ěr yīng.
吾君方急贤,日旰坐迩英。
ěr yīng, gé míng.
(迩英,阁名。
huáng jīn zhāo lè yì, bái bì cì yú qīng.
)黄金招乐毅,白璧赐虞卿。
zi bù shǎo zì biǎn, chén yì kōng zhēng róng.
子不少自贬,陈义空峥嵘。
gǔ chēng wéi jùn lè, jiàn kǒng fán qiāo bàng.
古称为郡乐,渐恐烦敲搒。
lín fēn gǎn bù jìn, zuì yǔ xǐng hái jīng.
临分敢不尽,醉语醒还惊。

“过家父老喜”平仄韵脚

拼音:guò jiā fù lǎo xǐ
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“过家父老喜”的相关诗句

“过家父老喜”的关联诗句

网友评论


* “过家父老喜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“过家父老喜”出自苏轼的 《送钱藻出守婺州得英字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。