“犹胜汉宫悲婕妤”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹胜汉宫悲婕妤”出自宋代苏轼的《和张耒高丽松扇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu shèng hàn gōng bēi jié yú,诗句平仄:平仄仄平平平平。

“犹胜汉宫悲婕妤”全诗

《和张耒高丽松扇》
可怜堂堂十八公,老死不入明光宫。
万牛不来难自献,裁作团团手中扇。
屈身蒙垢君一洗,挂名君家诗集里。
犹胜汉宫悲婕妤,网虫不见乘鸾子。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《和张耒高丽松扇》苏轼 翻译、赏析和诗意

《和张耒高丽松扇》是宋代文学家苏轼所作的一首诗,以下是中文译文、诗意和赏析。

中文译文:

可怜堂堂十八公,
老死不入明光宫。
万牛不来难自献,
裁作团团手中扇。
屈身蒙垢君一洗,
挂名君家诗集里。
犹胜汉宫悲婕妤,
网虫不见乘鸾子。

诗意:

这首诗的主题是对一个名将的赞颂,他名叫张耒,已经年过七旬,但他坚守自己的信仰,不愿意接受皇帝的任命,宁愿在家自得清闲。他裁制的扇子非常美丽,但却没有人来赏识,他也没有机会献给皇帝。尽管他的才华和品德超越了汉宫的宫女们,但他并不在意这些虚名。

赏析:

这首诗的诗意表达了对张耒的赞扬和敬意。张耒是一个有品德的人,他不在意名与利,而是追求自己的内心所向。他能够裁制出美丽的高丽松扇,但却没有机会展示自己的才华。这也让人想到了苏轼自己的遭遇,他一生多次受到贬谪,但他依然能够保持自己的风度和才华,不屈不挠地追求自己的理想。

整首诗用较为简洁的语言,表达了作者对张耒的敬佩之情。诗中的“可怜”并非对张耒的同情,而是对他的境遇的评价,表现出了作者对张耒的尊敬和赞扬。整首诗既表现出了当时的现实,也表现出了作者对真正的才华和品德的崇敬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹胜汉宫悲婕妤”全诗拼音读音对照参考

hé zhāng lěi gāo lí sōng shàn
和张耒高丽松扇

kě lián táng táng shí bā gōng, lǎo sǐ bù rù míng guāng gōng.
可怜堂堂十八公,老死不入明光宫。
wàn niú bù lái nán zì xiàn, cái zuò tuán tuán shǒu zhōng shàn.
万牛不来难自献,裁作团团手中扇。
qū shēn méng gòu jūn yī xǐ, guà míng jūn jiā shī jí lǐ.
屈身蒙垢君一洗,挂名君家诗集里。
yóu shèng hàn gōng bēi jié yú, wǎng chóng bú jiàn chéng luán zi.
犹胜汉宫悲婕妤,网虫不见乘鸾子。

“犹胜汉宫悲婕妤”平仄韵脚

拼音:yóu shèng hàn gōng bēi jié yú
平仄:平仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹胜汉宫悲婕妤”的相关诗句

“犹胜汉宫悲婕妤”的关联诗句

网友评论


* “犹胜汉宫悲婕妤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹胜汉宫悲婕妤”出自苏轼的 《和张耒高丽松扇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。