“诗成一笑粲”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗成一笑粲”出自宋代苏轼的《残句叩槛出鱼鳖》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shī chéng yī xiào càn,诗句平仄:平平平仄仄。

“诗成一笑粲”全诗

《残句叩槛出鱼鳖》
叩槛出鱼鳖,诗成一笑粲

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《残句叩槛出鱼鳖》苏轼 翻译、赏析和诗意

《残句叩槛出鱼鳖》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
叩槛出鱼鳖,
诗成一笑粲。

诗意:
这首诗词虽然只有两句,但通过简洁而形象的语言,表达出诗人苏轼在闲暇时的愉悦心境。诗人凭借着诗的力量,像是叩击着窗槛,突然间,鱼和鳖从水中跃出。这种意象的出现象征着苏轼的诗作完成了,他的心情也因此而变得愉悦开朗。

赏析:
这首诗词以简洁的形式表达了诗人创作时的喜悦心情。叩槛出鱼鳖的形象描绘了苏轼创作诗歌时的突发灵感,就像是鱼和鳖从水中跃出一样。鱼和鳖是水中的生物,跃出水面可以视为脱离平凡,达到超凡的境界,象征着诗人的创作成果。而“诗成一笑粲”则表达了苏轼在创作完成后的欣喜之情,他的诗歌犹如一朵明亮的笑容,充满了灿烂的光彩。

这首诗词虽然短小,但通过简练的表达,展现了苏轼在创作过程中的喜悦和满足感。诗人将自己的创作比喻为鱼和鳖跃出水面,形象生动地描绘了他创作时的心境。整首诗以简洁的语言传达出诗人内心的情感,使读者能够感受到诗人在创作中的愉悦和满足,也让人对诗歌创作的力量有所思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗成一笑粲”全诗拼音读音对照参考

cán jù kòu kǎn chū yú biē
残句叩槛出鱼鳖

kòu kǎn chū yú biē, shī chéng yī xiào càn.
叩槛出鱼鳖,诗成一笑粲。

“诗成一笑粲”平仄韵脚

拼音:shī chéng yī xiào càn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗成一笑粲”的相关诗句

“诗成一笑粲”的关联诗句

网友评论


* “诗成一笑粲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗成一笑粲”出自苏轼的 《残句叩槛出鱼鳖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。