“苍龙转玉骨”的意思及全诗出处和翻译赏析

苍龙转玉骨”出自宋代苏轼的《柏石图诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cāng lóng zhuǎn yù gǔ,诗句平仄:平平仄仄仄。

“苍龙转玉骨”全诗

《柏石图诗》
柏生两石间,天命本如此。
虽云生之艰,与石相终死。
韩子俯仰人,但爱平地美。
土膏扎烡壤,成坏几何耳。
君看此槎牙,岂有可移理。
苍龙转玉骨,黑虎抱金柅。
书师亦可人,使我毛发起。
当年落筚意,正欲饥韩子。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《柏石图诗》苏轼 翻译、赏析和诗意

诗词:《柏石图诗》
作者:苏轼
朝代:宋代

柏生两石间,
天命本如此。
虽云生之艰,
与石相终死。

韩子俯仰人,
但爱平地美。
土膏扎烡壤,
成坏几何耳。

君看此槎牙,
岂有可移理。
苍龙转玉骨,
黑虎抱金柅。

书师亦可人,
使我毛发起。
当年落筚意,
正欲饥韩子。

中文译文:
柏树生长在两块石头之间,
这是天命使然。
尽管柏树生长艰难,
却与石头一同终老。

韩子仰视或低头,
只喜欢平坦的地面美景。
土壤的肥沃与贫瘠,
受命运掌控。

君子观看这些凹凸不平的石头,
岂能理解其价值所在。
苍龙将其玉骨转化,
黑虎紧抱其金色斑纹。

书法大师也能引起人们的赞叹,
让我全身的毛发竖起来。
当年我放下了书竿的意愿,
正欲追逐韩子的学问。

诗意和赏析:
苏轼的《柏石图诗》以简洁而意味深长的语言描绘了一幅柏树生长在石头之间的景象,并联系了韩子、苍龙、黑虎和书法等元素,表达出作者对自然界的观察和对人生的思考。

诗中柏树的生长艰难与石头相伴终老,暗喻人生的坎坷与不易。韩子的态度和观点被提及,他只看重眼前的美景,而忽略了生命中的艰辛和困境。土壤的肥瘠与贫瘠象征着命运的摆布,暗示人们的命运是无法自主掌握的。

诗中的凹凸不平的石头和槎牙象征着人生中的困境和挑战,表达了作者对世俗眼光无法理解其价值的失望。苍龙转化为玉骨、黑虎拥抱金柅等形象,寓意着宝贵的东西常常被人忽视或误解。

最后,诗中提到书法大师,表达了作者对艺术的热爱和对才华的向往。他放下了书竿,意欲追求韩子的学问,表达了作者对学问和知识的渴望。

整首诗以简洁的语言展示了苏轼对人生和命运的思考,通过自然景物的描绘和比喻,传达了作者对生命坎坷和困境的认识,以及对价值和才华的思考。诗意深远,赏析时需要仔细品味其中的意象和隐喻,从而更好地理解作者的主旨和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苍龙转玉骨”全诗拼音读音对照参考

bǎi shí tú shī
柏石图诗

bǎi shēng liǎng shí jiān, tiān mìng běn rú cǐ.
柏生两石间,天命本如此。
suī yún shēng zhī jiān, yǔ shí xiāng zhōng sǐ.
虽云生之艰,与石相终死。
hán zi fǔ yǎng rén, dàn ài píng dì měi.
韩子俯仰人,但爱平地美。
tǔ gāo zhā guāng rǎng, chéng huài jǐ hé ěr.
土膏扎烡壤,成坏几何耳。
jūn kàn cǐ chá yá, qǐ yǒu kě yí lǐ.
君看此槎牙,岂有可移理。
cāng lóng zhuǎn yù gǔ, hēi hǔ bào jīn nǐ.
苍龙转玉骨,黑虎抱金柅。
shū shī yì kě rén, shǐ wǒ máo fà qǐ.
书师亦可人,使我毛发起。
dāng nián luò bì yì, zhèng yù jī hán zi.
当年落筚意,正欲饥韩子。

“苍龙转玉骨”平仄韵脚

拼音:cāng lóng zhuǎn yù gǔ
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苍龙转玉骨”的相关诗句

“苍龙转玉骨”的关联诗句

网友评论


* “苍龙转玉骨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苍龙转玉骨”出自苏轼的 《柏石图诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。