“残句衡茅稚子璠玙器”的意思及全诗出处和翻译赏析

残句衡茅稚子璠玙器”出自宋代苏轼的《残句衡茅稚子璠玙器》, 诗句共9个字,诗句拼音为:cán jù héng máo zhì zǐ fán yú qì,诗句平仄:平仄平平仄仄平平仄。

“残句衡茅稚子璠玙器”全诗

《残句衡茅稚子璠玙器》
残句衡茅稚子璠玙器

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《残句衡茅稚子璠玙器》苏轼 翻译、赏析和诗意

《残句衡茅稚子璠玙器》是苏轼创作的一首诗词,属于宋代文学作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
残句衡茅稚子璠玙器。

诗意:
这是一首简短而意境深远的诗句。诗人以几个简洁的词语勾勒出了一个独特的意象,表达了对于纯真和美好事物的思考。

赏析:
这首诗词由五个词语组成,每个词语都承载着深刻的意义,使得整个诗句充满了隽永的诗意。

「残句」意味着这是一句残缺的诗句,暗示着作者可能只是在碎片化的时间里完成了这样一句诗。这种意象给人一种无常和短暂的感觉,也让人想起生命的脆弱和短暂性。

「衡茅」是一种指代简陋房屋的词语,它代表了朴素和本真的意义。这里,它可能象征着不经世事的纯真和单纯,是一种返璞归真的状态。

「稚子」意为幼童,表示纯真无邪的孩童形象。这个形象进一步强调了诗人对于纯真和天真无邪的追求,表达了对于世俗压力和成人世界的回避。

「璠玙器」是指珍宝和宝石,代表着美丽和珍贵。这一词语的出现使得整个诗句充满了一种奇特的对比,将贫苦和富有、朴素和华丽等对立的事物融合在一起,形成一种独特的美感。

整首诗词通过简短的词语和深远的意象,表达了苏轼对于纯真和美好事物的向往和追求。它给人以启迪,使人思考生活中纯真和单纯的价值,并呼唤人们在现实世界中保持一颗纯净、纯真的心灵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“残句衡茅稚子璠玙器”全诗拼音读音对照参考

cán jù héng máo zhì zǐ fán yú qì
残句衡茅稚子璠玙器

cán jù héng máo zhì zǐ fán yú qì.
残句衡茅稚子璠玙器。

“残句衡茅稚子璠玙器”平仄韵脚

拼音:cán jù héng máo zhì zǐ fán yú qì
平仄:平仄平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“残句衡茅稚子璠玙器”的相关诗句

“残句衡茅稚子璠玙器”的关联诗句

网友评论


* “残句衡茅稚子璠玙器”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“残句衡茅稚子璠玙器”出自苏轼的 《残句衡茅稚子璠玙器》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。