“凋残鬓发只留须”的意思及全诗出处和翻译赏析

凋残鬓发只留须”出自宋代苏轼的《送竹香炉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:diāo cán bìn fà zhǐ liú xū,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“凋残鬓发只留须”全诗

《送竹香炉》
枯槁形骸惟见耳,凋残鬓发只留须
平生大节堪为底,今日灰心始见渠。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《送竹香炉》苏轼 翻译、赏析和诗意

《送竹香炉》是宋代文学家苏轼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
枯槁形骸惟见耳,
凋残鬓发只留须。
平生大节堪为底,
今日灰心始见渠。

诗意:
这首诗词表达了苏轼对自己身体的衰老和心境的沉重的感慨。诗中描述了自己的面容已经枯槁,只有耳朵还能看见一些形骸,头发和胡须也都凋残了。苏轼认为自己平生的大节操和志向现在只能堪为基础,而今天的自己只感到心灰意冷,才真正意识到人生的无常。

赏析:
这首诗以自我身体的衰老为线索,表达了苏轼对时光流逝和生命短暂的感叹。通过描写自己面容的凋零和头发的凋残,苏轼展示了岁月对人的摧残和无情。他的面容已经枯槁,只有耳朵还能看出些许形骸,这种描写暗示着生命的衰老和不可逆转的时光流逝。同时,他提到自己的头发和胡须已经凋残,只剩下一些残余。这种形象描写进一步强调了岁月的无情和人生的脆弱。

诗的后两句则表达了苏轼内心的感慨和沉重。他说自己平生的大节操和志向现在只能堪为基础,这种语气暗示着他曾经的抱负和追求已经难以实现,只能成为生活的底色。而今天的自己则感到心灰意冷,才真正认识到人生的无常和世事的变迁。整首诗以简练的语言展示了岁月的无情和个人心境的沉重,表达了作者对光阴流逝和生命短暂的深切思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凋残鬓发只留须”全诗拼音读音对照参考

sòng zhú xiāng lú
送竹香炉

kū gǎo xíng hái wéi jiàn ěr, diāo cán bìn fà zhǐ liú xū.
枯槁形骸惟见耳,凋残鬓发只留须。
píng shēng dà jié kān wéi dǐ, jīn rì huī xīn shǐ jiàn qú.
平生大节堪为底,今日灰心始见渠。

“凋残鬓发只留须”平仄韵脚

拼音:diāo cán bìn fà zhǐ liú xū
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凋残鬓发只留须”的相关诗句

“凋残鬓发只留须”的关联诗句

网友评论


* “凋残鬓发只留须”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凋残鬓发只留须”出自苏轼的 《送竹香炉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。