“华颠赏遍洛阳春”的意思及全诗出处和翻译赏析

华颠赏遍洛阳春”出自宋代苏轼的《赠善相程杰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huá diān shǎng biàn luò yáng chūn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“华颠赏遍洛阳春”全诗

《赠善相程杰》
心传异学不谋身,自要清时阅搢绅。
火色上腾虽有数,急流勇退岂无人。
书中苦觅元非诀,醉里微言却近真。
我似乐天君记取,华颠赏遍洛阳春

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《赠善相程杰》苏轼 翻译、赏析和诗意

《赠善相程杰》是苏轼的一首诗词,描写了苏轼对程杰的赞美和敬意。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
心传异学不谋身,
自要清时阅搢绅。
火色上腾虽有数,
急流勇退岂无人。
书中苦觅元非诀,
醉里微言却近真。
我似乐天君记取,
华颠赏遍洛阳春。

诗意:
这首诗词表达了苏轼对程杰的敬佩和赞美。程杰是苏轼的朋友,他在学术上有独特的见解,但并不追求名利地位,而是以清净的心态观察时事和文化潮流。诗中称赞程杰敢于退让,即使在纷繁复杂的世间,他也坚守自己的原则和价值观。

苏轼认为程杰在学问上不断追求新知,不满足于现有的知识,不断苦苦探寻深层次的真理。虽然程杰的学问并非轻易可得,但他的言辞却能够贴近真实,使人受益匪浅。苏轼以自己与乐天君(指李白)相似,希望将程杰的才华和学问铭记在心,一同欣赏洛阳的美景。

赏析:
这首诗词展现了苏轼对程杰的钦佩之情。苏轼借用了自己与乐天君的比喻,将程杰的学问和品德与历史上的伟大人物相提并论。他赞扬程杰在学问上的追求和坚持,表达了对程杰高尚品质的敬意。

诗中运用了一些意象和修辞手法。比如,“心传异学”形象地描述了程杰追求不同寻常的学问;“火色上腾”和“急流勇退”则象征着纷繁复杂的世事和挑战,而程杰却能够勇敢地退让;“书中苦觅元非诀”和“醉里微言却近真”则表达了程杰在学问上的深度和真实性。

整首诗词以赞美为主线,展现了苏轼对程杰的敬佩和对真理追求的推崇。同时,通过自身与乐天君的对比,诗中还包含了一种赞美自己的意味,显示了苏轼对自己才华和品德的自信。这首诗词以简洁明快的语言,表达了苏轼对程杰的赞美和对学问追求的推崇,展示了他的才情和修养。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“华颠赏遍洛阳春”全诗拼音读音对照参考

zèng shàn xiāng chéng jié
赠善相程杰

xīn chuán yì xué bù móu shēn, zì yào qīng shí yuè jìn shēn.
心传异学不谋身,自要清时阅搢绅。
huǒ sè shàng téng suī yǒu shù, jí liú yǒng tuì qǐ wú rén.
火色上腾虽有数,急流勇退岂无人。
shū zhōng kǔ mì yuán fēi jué, zuì lǐ wēi yán què jìn zhēn.
书中苦觅元非诀,醉里微言却近真。
wǒ shì lè tiān jūn jì qǔ, huá diān shǎng biàn luò yáng chūn.
我似乐天君记取,华颠赏遍洛阳春。

“华颠赏遍洛阳春”平仄韵脚

拼音:huá diān shǎng biàn luò yáng chūn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“华颠赏遍洛阳春”的相关诗句

“华颠赏遍洛阳春”的关联诗句

网友评论


* “华颠赏遍洛阳春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“华颠赏遍洛阳春”出自苏轼的 《赠善相程杰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。