“漫浪散穷愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

漫浪散穷愁”出自宋代苏轼的《过海得子由书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:màn làng sàn qióng chóu,诗句平仄:仄仄仄平平。

“漫浪散穷愁”全诗

《过海得子由书》
经过废来久,有弟忽相求。
门外三竿日,江关一叶秋。
萧疏悲白发,漫浪散穷愁
世事江声外,吾生幸且休。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《过海得子由书》苏轼 翻译、赏析和诗意

《过海得子由书》是苏轼创作的一首诗词,描写了作者在经历了许多坎坷与困苦后,终于得到了弟弟的书信,给予他一丝慰藉和希望的情景。

这首诗词的中文译文如下:

经过废来久,
有弟忽相求。
门外三竿日,
江关一叶秋。
萧疏悲白发,
漫浪散穷愁。
世事江声外,
吾生幸且休。

诗词的意境主要通过两个对比来表达。首先是对比时间的流逝和作者的漂泊。诗中提到经过了很长时间的废墟,意味着作者经历了很多的挫折与失败。然而,这时弟弟突然出现并请求见面,给了作者一丝希望。其次是对比孤单冷落的景象和希望的到来。诗中描绘了门外阳光高照,江关上只有一片枯叶,形容了孤单冷落的景象。而随之而来的是作者的白发和穷愁被如海浪一般散去,世事与江水声音隔绝,作者的生活幸运而安宁。

整首诗词以简洁的语言表达了作者经历了许多困苦和挫折后的喜悦与宁静。通过对比的手法,诗中传达了作者的心情和情感变化,同时也表达了对生活的感激和满足。这首诗词展现了苏轼豪放洒脱的风格,以及对人生起伏和命运变迁的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“漫浪散穷愁”全诗拼音读音对照参考

guò hǎi dé zi yóu shū
过海得子由书

jīng guò fèi lái jiǔ, yǒu dì hū xiāng qiú.
经过废来久,有弟忽相求。
mén wài sān gān rì, jiāng guān yī yè qiū.
门外三竿日,江关一叶秋。
xiāo shū bēi bái fà, màn làng sàn qióng chóu.
萧疏悲白发,漫浪散穷愁。
shì shì jiāng shēng wài, wú shēng xìng qiě xiū.
世事江声外,吾生幸且休。

“漫浪散穷愁”平仄韵脚

拼音:màn làng sàn qióng chóu
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“漫浪散穷愁”的相关诗句

“漫浪散穷愁”的关联诗句

网友评论


* “漫浪散穷愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“漫浪散穷愁”出自苏轼的 《过海得子由书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。