“却向清凉礼白毫”的意思及全诗出处和翻译赏析

却向清凉礼白毫”出自宋代苏轼的《次韵答张天觉二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què xiàng qīng liáng lǐ bái háo,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“却向清凉礼白毫”全诗

《次韵答张天觉二首》
驭风骑气我何劳,且要长松作土毛。
亦如诃佛丹霞老,却向清凉礼白毫

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《次韵答张天觉二首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《次韵答张天觉二首》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
驾驭风骑气,我有何劳?
且让长松变作草。
如同敬佛时,红霞老僧高。
却向清凉处,恭敬礼白毫。

诗意:
这首诗词是苏轼回答张天觉所作的两首诗的作品。诗中表达了一种谦逊的态度,以及对佛教的敬重和崇敬之情。诗人以驾驭风骑气为自喻,表示自己并无多大能耐,而且甘愿将高大的松树变成小小的草来自谦。接着,他将自己比作敬佛时的红霞老僧,表示自己虽然才识渺小,但仍然虔诚地向清凉之地礼敬白毫(佛教中用来擦拭佛像的毛笔)。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了苏轼的谦逊之情和对佛教的敬重。诗人通过自比为驾驭风骑气的人,强调自己的微小和无足轻重,表现出一种谦虚的态度。接着,他以长松变作草的形象,进一步强调自己的谦逊,并以此来表达自己对佛教红霞老僧的敬佩。最后,诗人将自己比作红霞老僧,以清凉之地和礼拜白毫的举动,表达了自己对佛教的崇敬之情。

整首诗词通过简洁而富有意境的表达方式,展示了苏轼谦逊而敬重的心态。他以自己微小的形象,表达了对伟大事物的敬仰,并以此来强调自己的谦逊。这种谦逊与敬重的情感,凸显了苏轼的人格魅力和对传统文化的认同。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却向清凉礼白毫”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dá zhāng tiān jué èr shǒu
次韵答张天觉二首

yù fēng qí qì wǒ hé láo, qiě yào cháng sōng zuò tǔ máo.
驭风骑气我何劳,且要长松作土毛。
yì rú hē fú dān xiá lǎo, què xiàng qīng liáng lǐ bái háo.
亦如诃佛丹霞老,却向清凉礼白毫。

“却向清凉礼白毫”平仄韵脚

拼音:què xiàng qīng liáng lǐ bái háo
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却向清凉礼白毫”的相关诗句

“却向清凉礼白毫”的关联诗句

网友评论


* “却向清凉礼白毫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却向清凉礼白毫”出自苏轼的 《次韵答张天觉二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。