“横绝拥吾堂”的意思及全诗出处和翻译赏析

横绝拥吾堂”出自宋代苏轼的《次韵子由岐下诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:héng jué yōng wú táng,诗句平仄:平平平平平。

“横绝拥吾堂”全诗

《次韵子由岐下诗》
北亭谁人筑短墙,横绝拥吾堂
不作新亭槛,幽花为谁香。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《次韵子由岐下诗》苏轼 翻译、赏析和诗意

《次韵子由岐下诗》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
北亭谁人筑短墙,
横绝拥吾堂。
不作新亭槛,
幽花为谁香。

诗意:
这首诗词描绘了一个北亭的景象,诗人苏轼对此景进行了一番思考。北亭的短墙被谁修建,横在这里,阻隔住了我的居所。北亭没有新的栏杆,幽静的花儿绽放时,却为谁所赏识?

赏析:
这首诗词以写景的方式表达了诗人内心的情感和思考。北亭的短墙成为了一种阻隔,阻隔了诗人的居所和外界,隐喻了他与世界的距离感。诗中的“不作新亭槛”表达了诗人对于新的界限和限制的抵制,他希望拥有更加开放和自由的空间。而“幽花为谁香”则反映了诗人的孤寂和思考,他在这个幽静的北亭中,看着花儿绽放,却不知道有谁来欣赏这美丽的景色。整首诗词抒发了诗人对于自由、开放和人与人之间的交流的渴望。

这首诗词通过简洁而富有意境的表达,展示了苏轼独特的审美情趣和对于人生境遇的思考。同时,诗词中的景物描写和情感抒发相结合,使读者能够感受到诗人内心的孤寂和对于自由的向往,引发人们对于生活和人际关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“横绝拥吾堂”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zi yóu qí xià shī
次韵子由岐下诗

běi tíng shuí rén zhù duǎn qiáng, héng jué yōng wú táng.
北亭谁人筑短墙,横绝拥吾堂。
bù zuò xīn tíng kǎn, yōu huā wèi shuí xiāng.
不作新亭槛,幽花为谁香。

“横绝拥吾堂”平仄韵脚

拼音:héng jué yōng wú táng
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“横绝拥吾堂”的相关诗句

“横绝拥吾堂”的关联诗句

网友评论


* “横绝拥吾堂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“横绝拥吾堂”出自苏轼的 《次韵子由岐下诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。