“尤爱薰风五月初”的意思及全诗出处和翻译赏析

尤爱薰风五月初”出自宋代苏轼的《题双楠轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu ài xūn fēng wǔ yuè chū,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“尤爱薰风五月初”全诗

《题双楠轩》
南轩前头两佳木,先生抚翫常不足。
尤爱薰风五月初,白银花开光照屋。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《题双楠轩》苏轼 翻译、赏析和诗意

《题双楠轩》是苏轼(字子瞻)创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南轩前头两佳木,
先生抚翫常不足。
尤爱薰风五月初,
白银花开光照屋。

诗意:
这首诗描绘了诗人苏轼游览南轩时的景象。南轩是一座小亭子,亭前有两棵极为美丽的树木。苏轼常常来到这里,抚摸这些树木,但总觉得抚摸的时间太短,无法满足内心的愉悦感。尤其是在五月初的时候,当薰风吹拂,白银花盛开,照亮了整个屋子,苏轼更是深深地爱上了这里的景色。

赏析:
《题双楠轩》通过简洁而生动的语言,表达了苏轼对南轩景色的喜爱之情。诗中的“两佳木”指的是亭前的两棵美丽树木,这里也可以引申为两个美丽的人物或事物。苏轼常常来到南轩,喜欢抚摸这些树木,表达了他对美的追求和对自然的热爱。

诗中提到的五月初,是指初夏时节的五月初旬,这个时候正是春天过去、夏天开始的时候。薰风吹拂、白银花盛开,给人一种清新、明亮的感觉。苏轼对这个时节的描绘,表达了他对大自然的赞美和对生活的热爱。

整首诗以简洁明了的语言,将苏轼内心的喜悦和对美的追求表达得淋漓尽致。通过对自然景色的描写,诗人将自己的情感与自然融为一体,使读者也能感受到这份美好和喜悦。该诗词展现了苏轼独特的审美情趣和对自然的细腻观察,充满了浓郁的诗意和人文情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尤爱薰风五月初”全诗拼音读音对照参考

tí shuāng nán xuān
题双楠轩

nán xuān qián tou liǎng jiā mù, xiān shēng fǔ wán cháng bù zú.
南轩前头两佳木,先生抚翫常不足。
yóu ài xūn fēng wǔ yuè chū, bái yín huā kāi guāng zhào wū.
尤爱薰风五月初,白银花开光照屋。

“尤爱薰风五月初”平仄韵脚

拼音:yóu ài xūn fēng wǔ yuè chū
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尤爱薰风五月初”的相关诗句

“尤爱薰风五月初”的关联诗句

网友评论


* “尤爱薰风五月初”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尤爱薰风五月初”出自苏轼的 《题双楠轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。