“宛然七弦筝”的意思及全诗出处和翻译赏析

宛然七弦筝”出自宋代苏轼的《破琴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǎn rán qī xián zhēng,诗句平仄:仄平平平平。

“宛然七弦筝”全诗

《破琴》
破琴虽未修,中有琴意足。
谁云十三弦,音节如佩玉。
新琴空高张,丝声不附木。
宛然七弦筝,动与世好逐。
陋矣房次律,因循堕流俗。
悬知董庭兰,不识无弦曲。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《破琴》苏轼 翻译、赏析和诗意

《破琴》是苏轼创作的一首诗词,描述了一把破旧的琴,但其中却蕴含着丰富的音乐意境。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
破琴虽未修,中有琴意足。
谁云十三弦,音节如佩玉。
新琴空高张,丝声不附木。
宛然七弦筝,动与世好逐。
陋矣房次律,因循堕流俗。
悬知董庭兰,不识无弦曲。

诗意:
这首诗词以一把破旧的琴为主题,表达了作者对琴的热爱和对传统音乐的思考。尽管这把琴破损未修,但其中蕴含的音乐感受却是充足的。作者反问谁说只有十三根琴弦才能奏出动人的音乐,琴弦的音节宛如佩玉一般美妙。新琴虽然空悬高挂,琴弦的声音却不受木制琴体的束缚,仿佛是一把七弦筝,与世界和谐地共舞。然而,现今的音乐变得庸俗陋劣,因循守旧,追随流俗,失去了灵性与美感。作者痛惜这种局面,比喻自己如同房次律,陷入了琐碎和平庸的境地。最后,作者提到了董庭兰,一位古代音乐家,表示自己并不了解无弦曲,暗示对传统音乐的敬仰和对琴的渴望。

赏析:
《破琴》通过描写一把破旧的琴,表达了苏轼对音乐的热爱和对传统音乐的思考。尽管琴已破损未修,但其中蕴含的音乐意境仍然丰富。作者运用对比的手法,反问了传统琴弦数量的限制,并赞美琴弦的音节如佩玉般的美妙。他通过描写新琴高悬、丝声不附木,将琴与七弦筝相类比,传达了琴在音乐创作中的自由和灵动性。然而,作者对当时音乐的庸俗和陋俗感到失望,认为现代音乐已经远离了传统的美感和精神,陷入了堕落和平庸的境地。最后,提到董庭兰和无弦曲,表达了作者对传统音乐家和琴艺的敬仰,并对琴的独特魅力和内涵的渴望。

整首诗词通过对琴的描写和对音乐的思考,抒发了作者对传统音乐之美的向往和对现实音乐境况的不满。它表达了作者对音乐的理解和挚爱,同时也反映了他对时代变迁和文化演变的思考。这首诗词以简洁而富有意境的语言展现了苏轼对音乐的独特见解,具有一定的艺术性和思想深度。《破琴》一诗是苏轼在宋代创作的作品,以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
虽然破了一些,琴中却蕴含了充足的音乐意味。
有谁说只有十三根琴弦,音节好像佩玉一样美妙。
新琴空悬高挂,琴弦的声音不受木制琴体的束缚。
它仿佛是一把七弦筝,与世间的美好共同追逐。
现今的音乐变得庸俗陋俗,沦为平庸和随波逐流的境地。
不像当年那位董庭兰,他曾创作无弦曲而被人所传颂。

诗意:
《破琴》这首诗词表达了苏轼对音乐的热爱和对传统音乐的思考。尽管这把琴已经破损,却仍然蕴含着丰富的音乐意味。苏轼反问谁说只有十三根琴弦才能奏出美妙的音乐,琴弦的音节就像佩玉一样动听。他描述了新琴空悬高挂的情景,琴弦的声音不受木制琴体的束缚,仿佛是一把七弦筝,与美好的世界共同追逐。然而,现今的音乐变得庸俗和陋俗,平庸地追随流俗。苏轼对此感到痛惜,认为现代音乐已经失去了灵性和美感。最后,他提到了董庭兰,一个古代音乐家,他创作了无弦曲而成为传世之作。这暗示了苏轼对传统音乐家和他们创造的美妙音乐的敬仰,也表达了对琴的渴望和对传统音乐之美的向往。

赏析:
《破琴》通过描写一把破旧的琴,表达了苏轼对音乐的热爱和对传统音乐的思考。尽管琴已经破损,但其中蕴含的音乐意境仍然丰富。苏轼通过反问的手法,质疑了传统琴弦数量的限制,并赞美琴弦的音节如佩玉般的美妙。他通过描写新琴高悬、琴弦声音不受琴体束缚的情景,以七弦筝作为隐喻,传达了琴在音乐创作中的自由和灵动性。然而,苏轼对当时音乐的庸俗和陋俗感到失望,认为现代音乐已经远离了传统的美感和精神,沦为平庸和随波逐流的境地。最后,提到董庭兰和无弦曲,表达了对传统音乐家和他们创造的美妙音乐的敬仰,并对琴的独特魅力和内涵的渴望。

整首诗词通过对琴的描写和对音乐的思考,抒发了苏轼对传统音乐之美的向往和对现实音乐境

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宛然七弦筝”全诗拼音读音对照参考

pò qín
破琴

pò qín suī wèi xiū, zhōng yǒu qín yì zú.
破琴虽未修,中有琴意足。
shuí yún shí sān xián, yīn jié rú pèi yù.
谁云十三弦,音节如佩玉。
xīn qín kōng gāo zhāng, sī shēng bù fù mù.
新琴空高张,丝声不附木。
wǎn rán qī xián zhēng, dòng yǔ shì hǎo zhú.
宛然七弦筝,动与世好逐。
lòu yǐ fáng cì lǜ, yīn xún duò liú sú.
陋矣房次律,因循堕流俗。
xuán zhī dǒng tíng lán, bù shí wú xián qū.
悬知董庭兰,不识无弦曲。

“宛然七弦筝”平仄韵脚

拼音:wǎn rán qī xián zhēng
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宛然七弦筝”的相关诗句

“宛然七弦筝”的关联诗句

网友评论


* “宛然七弦筝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宛然七弦筝”出自苏轼的 《破琴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。