“不须戚戚如冯衍”的意思及全诗出处和翻译赏析

不须戚戚如冯衍”出自宋代苏轼的《戏赠孙公素》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù xū qī qī rú féng yǎn,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“不须戚戚如冯衍”全诗

《戏赠孙公素》
披扇当年笑温峤,握刀晚岁战刘郎。
不须戚戚如冯衍,便与时时说李阳。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《戏赠孙公素》苏轼 翻译、赏析和诗意

《戏赠孙公素》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
披扇当年笑温峤,
握刀晚岁战刘郎。
不须戚戚如冯衍,
便与时时说李阳。

诗意:
这首诗以戏谑的口吻,向孙公素表达了作者苏轼对他的赞赏和敬意。孙公素是苏轼的友人,他年轻时在温峤的一次比赛中披着扇子,引起了轻松欢快的笑声。而晚年时,他又握刀参与了对刘郎的战斗。苏轼在诗中表达了对孙公素的佩服,认为他不需要像冯衍那样忧虑和担心,因为他和李阳一样能够应对时代的变化。

赏析:
这首诗词以轻松幽默的方式赞美了孙公素。首句“披扇当年笑温峤”,描述了孙公素年轻时在温峤的一次比赛中披着扇子,引起了欢笑。这句话通过温峤和披扇的形象描绘,展示了孙公素年轻时的豪情和无拘束的气质。第二句“握刀晚岁战刘郎”,则描绘了孙公素晚年时握刀参与战斗的情景,表现了他的勇气和决心。整个诗句通过对孙公素年轻时和晚年时的对比,展示了他的成长和变化。

接下来的两句“不须戚戚如冯衍,便与时时说李阳”,表达了作者对孙公素的赞赏和敬意。冯衍和李阳都是当时的名士,而诗中作者认为孙公素不需要像冯衍那样忧虑和担心,他能够与时俱进、应对时代的变化,和李阳一样可以交流和讨论。这种轻松的态度和自信展示了孙公素的胆识和智慧。

整首诗以幽默戏谑的语气,展现了孙公素的风采和才华。通过对孙公素年轻时和晚年时的描绘,诗词传递了成长、变化和时代的主题。同时,作者苏轼对孙公素的赞赏也体现了友情和社交关系在宋代文人圈中的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不须戚戚如冯衍”全诗拼音读音对照参考

xì zèng sūn gōng sù
戏赠孙公素

pī shàn dāng nián xiào wēn jiào, wò dāo wǎn suì zhàn liú láng.
披扇当年笑温峤,握刀晚岁战刘郎。
bù xū qī qī rú féng yǎn, biàn yǔ shí shí shuō lǐ yáng.
不须戚戚如冯衍,便与时时说李阳。

“不须戚戚如冯衍”平仄韵脚

拼音:bù xū qī qī rú féng yǎn
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不须戚戚如冯衍”的相关诗句

“不须戚戚如冯衍”的关联诗句

网友评论


* “不须戚戚如冯衍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不须戚戚如冯衍”出自苏轼的 《戏赠孙公素》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。