“暮召三山峻”的意思及全诗出处和翻译赏析

暮召三山峻”出自宋代晏殊的《和宋子京召还学士院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mù zhào sān shān jùn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“暮召三山峻”全诗

《和宋子京召还学士院》
暮召三山峻,晨趋一节回。
乍维青雀舫,还直右银台。
陟降丹涂密,论思武帐开。
欲谈当世务,元藉轶群才。

分类:

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《和宋子京召还学士院》晏殊 翻译、赏析和诗意

《和宋子京召还学士院》是宋代文学家晏殊创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
暮时召回三山峻,清晨急行归一节。
初登青雀之舫,便直达右边的银台。
攀登降落在丹涂之地,谈论思考在武帐开启。
欲谈论当世之事务,借鉴超越群才。

诗意:
这首诗词描述了晚上召回三山峻峰的场景,清晨急忙赶回一处重要的地方。诗人首先登上了青雀舫,直接去往右边的银台。他攀登降落在丹涂之地,与人们一起在武帐中讨论思考。诗人希望谈论当代的重要事务,并从众多才智中汲取智慧。

赏析:
这首诗词通过描绘具体的场景和动作,展现了一种迅速行动和积极进取的精神。诗中的“三山峻”和“一节”分别代表了重要的地点,表明诗人对于所召回的地方的重视。诗人登上青雀舫和银台,显示出他的行动迅速而果敢。在丹涂之地,他参与到讨论思考中,表现出他对时事的关注和对群体智慧的借鉴。整首诗词透露出一种追求进步和治国理政的意愿,展现了晏殊作为文人官员的聪明才智和为国家尽力的决心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暮召三山峻”全诗拼音读音对照参考

hé sòng zǐ jīng zhào hái xué shì yuàn
和宋子京召还学士院

mù zhào sān shān jùn, chén qū yī jié huí.
暮召三山峻,晨趋一节回。
zhà wéi qīng què fǎng, hái zhí yòu yín tái.
乍维青雀舫,还直右银台。
zhì jiàng dān tú mì, lùn sī wǔ zhàng kāi.
陟降丹涂密,论思武帐开。
yù tán dāng shì wù, yuán jí yì qún cái.
欲谈当世务,元藉轶群才。

“暮召三山峻”平仄韵脚

拼音:mù zhào sān shān jùn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暮召三山峻”的相关诗句

“暮召三山峻”的关联诗句

网友评论


* “暮召三山峻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暮召三山峻”出自晏殊的 《和宋子京召还学士院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。