“闰秋重九再佳辰”的意思及全诗出处和翻译赏析

闰秋重九再佳辰”出自宋代晏殊的《闰九月九日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rùn qiū chóng jiǔ zài jiā chén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“闰秋重九再佳辰”全诗

《闰九月九日》
闰秋重九再佳辰,犹见黄花裛露新。
更作登高亦何害,恨无彭泽苦吟人。

分类: 九日

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《闰九月九日》晏殊 翻译、赏析和诗意

诗词:《闰九月九日》
作者:晏殊(宋代)
朝代:宋代

闰秋重九再佳辰,犹见黄花裛露新。
更作登高亦何害,恨无彭泽苦吟人。

中文译文:
闰年的九月九日再度是一个美好的日子,依然可以看到黄花上的露珠闪耀新的光彩。
再次登高也没有什么害处,只是遗憾没有像彭泽的吟诗人那样苦心地吟咏。

诗意和赏析:
这首诗是晏殊的《闰九月九日》。诗人在这首诗中表达了自己对美好日子的期待和遗憾。

首先,诗人称赞了闰年的九月九日是一个重要而美好的日子。他用"再佳辰"来形容这一天的重要性,意味着这一天比平常的好日子更加难得和珍贵。诗人在这一天看到了黄花上的露珠,形容它们是新鲜而美丽的。这里的黄花可以被视为秋天的象征,而露珠则象征着清晨的新鲜和纯洁。通过描写自然景物,诗人表达了对美好时刻的赞美和享受。

其次,诗人表达了自己对登高的向往和遗憾。他说再次登高也没有什么害处,这里的"登高"可以理解为远离尘嚣,登上高处,以寻求宁静和自然的美。诗人认为登高并无不妥之处,暗示自己对于追求美好事物的执着和坚持。然而,他也表达了一份遗憾,因为他没有像彭泽的吟诗人那样苦心地吟咏。这句诗意味着诗人对于能够倾注情感和才华的机会的渴望,同时也反映了他对自己创作能力的怀疑和不满。

总体而言,这首诗通过对自然景物的描写,表达了诗人对美好时刻的渴望和对自己才华的怀疑。他赞美了美好时刻和自然的美丽,并表达了对于追求美好的决心。然而,他也承认自己在创作方面的不足,同时对于未能像彭泽的吟诗人那样苦心创作感到遗憾。整首诗意味深长,展示了诗人内心的矛盾和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闰秋重九再佳辰”全诗拼音读音对照参考

rùn jiǔ yuè jiǔ rì
闰九月九日

rùn qiū chóng jiǔ zài jiā chén, yóu jiàn huáng huā yì lù xīn.
闰秋重九再佳辰,犹见黄花裛露新。
gèng zuò dēng gāo yì hé hài, hèn wú péng zé kǔ yín rén.
更作登高亦何害,恨无彭泽苦吟人。

“闰秋重九再佳辰”平仄韵脚

拼音:rùn qiū chóng jiǔ zài jiā chén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闰秋重九再佳辰”的相关诗句

“闰秋重九再佳辰”的关联诗句

网友评论


* “闰秋重九再佳辰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闰秋重九再佳辰”出自晏殊的 《闰九月九日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。