“莺谷春风柳上归”的意思及全诗出处和翻译赏析

莺谷春风柳上归”出自宋代晏殊的《元日词其一·御阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng gǔ chūn fēng liǔ shàng guī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“莺谷春风柳上归”全诗

《元日词其一·御阁》
莺谷春风柳上归,禁闱芳树渐依依。
尧年亿万如天远,万国欢心拱太微。

分类:

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《元日词其一·御阁》晏殊 翻译、赏析和诗意

《元日词其一·御阁》是宋代晏殊创作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
莺谷春风柳上归,
禁闱芳树渐依依。
尧年亿万如天远,
万国欢心拱太微。

诗意:
这首诗描绘了元日的景象,表达了晏殊对新年的期望和祝福。春风吹动着莺谷,柳树上的鸟儿归巢。宫殿中的芳树渐渐依依不舍地落叶。晏殊将新年与传说中的尧年相比,表示新年的到来宛如亿万年一般遥远。他还提到了世界万国都对新年充满欢心,虔诚地祈求上天的祝福。

赏析:
1. 诗人以自然景物描绘元日的氛围,莺谷春风、柳树归巢,展现了春天的生机和活力。
2. "禁闱芳树渐依依"这一句描绘了宫殿中的芳树逐渐凋零的景象,寓意着岁月的流转和生命的有限,也暗示了对逝去时光的留恋。
3. 诗中提到的尧年,是指传说中的尧帝时代,表达了对远古时代的向往和景仰。
4. "万国欢心拱太微"这句表达了世界各国都对新年充满欢乐和期待,虔诚地向上天祈求新年的祝福。
5. 整首诗以简练的语言描绘了元日的景象,展现了诗人对新年的美好祝愿和对世界的关怀。

总体而言,这首诗通过描绘自然景物和运用夸张手法,表达了晏殊对新年的期望和对世界的祝福,展现了对岁月流转和生命短暂性的思考,同时也抒发了对远古时代的向往和对世界的关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莺谷春风柳上归”全诗拼音读音对照参考

yuán rì cí qí yī yù gé
元日词其一·御阁

yīng gǔ chūn fēng liǔ shàng guī, jìn wéi fāng shù jiàn yī yī.
莺谷春风柳上归,禁闱芳树渐依依。
yáo nián yì wàn rú tiān yuǎn, wàn guó huān xīn gǒng tài wēi.
尧年亿万如天远,万国欢心拱太微。

“莺谷春风柳上归”平仄韵脚

拼音:yīng gǔ chūn fēng liǔ shàng guī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莺谷春风柳上归”的相关诗句

“莺谷春风柳上归”的关联诗句

网友评论


* “莺谷春风柳上归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莺谷春风柳上归”出自晏殊的 《元日词其一·御阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。