“更持醪醑醉花前”的意思及全诗出处和翻译赏析

更持醪醑醉花前”出自宋代晏殊的《煮茶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gèng chí láo xǔ zuì huā qián,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“更持醪醑醉花前”全诗

《煮茶》
稽山新茗绿如烟,静挈都蓝煮惠泉。
未向人间杀风景,更持醪醑醉花前

分类:

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《煮茶》晏殊 翻译、赏析和诗意

《煮茶》是一首宋代晏殊的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
稽山新茗绿如烟,
静挈都蓝煮惠泉。
未向人间杀风景,
更持醪醑醉花前。

诗意:
这首诗描绘了煮茶的情景。诗人将茶叶比作稽山新采的嫩叶,绿意如烟。他静静地拿起蓝色的茶壶,煮沏着泉水。诗人表达了他不愿意将茶叶带到人间破坏自然景色的意愿,更愿意在花前饮醉美酒。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了煮茶的情景,通过对茶叶、水、茶壶和酒的描写,展现了一种宁静、自然和闲适的意境。诗人用稽山新茗来形容茶叶的新鲜和绿意,绿如烟则展现了茶叶的清新美感。静挈都蓝煮惠泉,描述了诗人静静地拿起蓝色的茶壶,煮沏着泉水,展现了煮茶的过程。未向人间杀风景一句表达了诗人对自然景色的敬畏之情,他不愿意煮茶的过程破坏了自然的美景。最后两句更持醪醑醉花前,表达了诗人更愿意在花前品饮美酒,享受自然的美好。整首诗以简洁的语言表达了诗人对自然与人文的关注和追求,展现出宋代文人追求自然、恬静和闲适的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更持醪醑醉花前”全诗拼音读音对照参考

zhǔ chá
煮茶

jī shān xīn míng lǜ rú yān, jìng qiè dōu lán zhǔ huì quán.
稽山新茗绿如烟,静挈都蓝煮惠泉。
wèi xiàng rén jiān shā fēng jǐng, gèng chí láo xǔ zuì huā qián.
未向人间杀风景,更持醪醑醉花前。

“更持醪醑醉花前”平仄韵脚

拼音:gèng chí láo xǔ zuì huā qián
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更持醪醑醉花前”的相关诗句

“更持醪醑醉花前”的关联诗句

网友评论


* “更持醪醑醉花前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更持醪醑醉花前”出自晏殊的 《煮茶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。