“看舞郁金裙”的意思及全诗出处和翻译赏析

看舞郁金裙”出自唐代杜牧的《送容州唐中丞赴镇》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kàn wǔ yù jīn qún,诗句平仄:仄仄仄平平。

“看舞郁金裙”全诗

《送容州唐中丞赴镇》
交阯同星座,龙泉似斗文。
烧香翠羽帐,看舞郁金裙
鹢首冲泷浪,犀渠拂岭云。
莫教铜柱北,空说马将军。

分类:

作者简介(杜牧)

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《送容州唐中丞赴镇》杜牧 翻译、赏析和诗意

《送容州唐中丞赴镇》是唐代诗人杜牧的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
交阯同星座,龙泉似斗文。
烧香翠羽帐,看舞郁金裙。
鹢首冲泷浪,犀渠拂岭云。
莫教铜柱北,空说马将军。

诗意:
这首诗以送别容州唐中丞(官职)赴任为主题。诗人通过描绘容州的景色和场景,表达了对离别的情感和对唐中丞的祝福。

赏析:
这首诗以形容容州的风景为开端。"交阯同星座,龙泉似斗文"描绘了容州的地理位置,容州与交阯(即交趾,今越南北部)相邻,象征着两地的情谊。"龙泉似斗文"则暗示了容州地势崇山峻岭,如同腾云驾雾的龙泉一般壮美。

接下来,诗人描述了送别场景。"烧香翠羽帐,看舞郁金裙"描绘了离别时人们焚香祈福的仪式,以及舞者身着华丽的金裙表演舞蹈,烘托出场面的庄重和喜庆。

然后,诗人以动物形象来描绘离别的悲伤之情。"鹢首冲泷浪,犀渠拂岭云"中的鹢和犀分别象征着高飞与行走,表达了诗人内心的不舍和思念。"冲泷浪"和"拂岭云"形象地显示了离别时的波涛汹涌和云雾缭绕。

最后两句是诗人对唐中丞的祝福和希望。"莫教铜柱北,空说马将军"暗指唐中丞的才能和能力,希望他能在北方有所建树,不要让大好的才华被埋没。

整首诗通过描绘容州的景色和送别场景,抒发了诗人对离别的感伤和对唐中丞的美好祝愿。诗人运用形象生动的语言和富有节奏感的诗句,使整首诗具有极高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“看舞郁金裙”全诗拼音读音对照参考

sòng róng zhōu táng zhōng chéng fù zhèn
送容州唐中丞赴镇

jiāo zhǐ tóng xīng zuò, lóng quán shì dòu wén.
交阯同星座,龙泉似斗文。
shāo xiāng cuì yǔ zhàng, kàn wǔ yù jīn qún.
烧香翠羽帐,看舞郁金裙。
yì shǒu chōng lóng làng, xī qú fú lǐng yún.
鹢首冲泷浪,犀渠拂岭云。
mò jiào tóng zhù běi, kōng shuō mǎ jiāng jūn.
莫教铜柱北,空说马将军。

“看舞郁金裙”平仄韵脚

拼音:kàn wǔ yù jīn qún
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“看舞郁金裙”的相关诗句

“看舞郁金裙”的关联诗句

网友评论


* “看舞郁金裙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“看舞郁金裙”出自杜牧的 《送容州唐中丞赴镇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。